girl next door - 偶然の確率 - ice cream mix - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни girl next door - 偶然の確率 - ice cream mix




偶然の確率 - ice cream mix
The probability of coincidence - ice cream mix
なんとなく不意に振り向いた途端
As I turned around, out of nowhere
あなたと視線が重なった
Our eyes met
「一目で恋する運命もある」とか
They say that there are "some who are destined to fall in love at first sight"
誰かのコトバを思い出す
I remember the words that someone said
そんな出会いがあるはずないよ!
As if I'd laugh off such a thing
笑い飛ばした自分がいた
I used to be the one who was like that
いまその意味を思い知る
Now I finally understand what it means
ふたつの心
Two hearts
いまこの瞬間にめぐり会うこと
Encountering each other in this very moment
それ自体が奇跡
This itself is a miracle
偶然の確率=それはゼロじゃないと
The probability of coincidence = it's not zero
いまならいえるよ
I can say it now
絶対なんて誰もいい切れない
No one can say for sure what will happen
なにが起きるか? なんてわからないね
Who knows what will happen? We cannot know
だからこそいまこの瞬間にある
That's why I live in this moment
偶然の確率... カタチにして
The probability of coincidence... We give it shape
距離が近づけば、抱きあうこともある
If we get closer, we may embrace
けれどすれ違うこともある
But we may also pass each other by
恋はいつだって矛盾にあふれて
Love is always full of contradictions
揺れる想いに惑わされる
Confused by wavering emotions
あなたなしじゃいられない、と思い
Thinking that I can't live without you
ひとりが自由だ、とも思う
And also thinking that being alone is freedom
笑顔と涙 繰り返し
Repeating smiles and tears
ふたつの心
Two hearts
時を重ねるほど
As time passes
知らず知らずにカタチを変えるけど
Unknowingly, it changes shape
偶然の確率... あの日の情熱は
The probability of coincidence... The passion of that day
いとしさになるよ
Will turn into love
どんな過去にもすべて意味があると
If you believe that there is meaning in every past
思うキモチを忘れずにいたなら
If you keep that feeling in mind
寄り添うように、ふたつの物語り
Like being side by side, two stories
終わりを迎えずに永遠(とわ)に続く
Will continue forever without an end
これまでに過ごして来た時間が
The time we have spent together so far
運命の糸なのかもね
May be the thread of fate
流した涙
The tears I have shed
傷ついた日もある
There have been times when I was hurt
けれど昨日は今日に続く軌跡
But yesterday is a stepping stone to today
偶然の確率、見逃さないように
The probability of coincidence, don't let it slip away
希望は捨てない
Don't give up hope
この日のために生きて来た、だなんて
I feel like I was born for this day
大げさだけどいい切れる気がする
It's an exaggeration, but I can say it for sure
だからこそいまこの瞬間にある
That's why I live in this moment
偶然の確率... カタチにして
The probability of coincidence... We give it shape





Авторы: Kenn Kato, 千紗, 鈴木大輔


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.