girl next door - FRIENDSHIP - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни girl next door - FRIENDSHIP




FRIENDSHIP
ДРУЖБА
You′re my friend! I'm your friend!
Ты мой друг! Я твой друг!
想い出花火、いまも胸に輝いてる
Воспоминания о фейерверке до сих пор ярко светятся в моей груди.
終電ギリギリまで、
Мы гуляли почти до последнего поезда,
毎日のように遊んだ
почти каждый день.
踊り疲れた後は、
Устав от танцев,
階段でおしゃべりして
мы болтали на лестнице.
恋愛話に時を忘れた
Мы забывали о времени, обсуждая любовные истории,
まるでみんな、永遠を信じてるように
словно верили в вечность.
You′re my friend! I'm your friend!
Ты мой друг! Я твой друг!
あの夏、花火まわしながらはしゃいでいた
Тем летом мы веселились, размахивая бенгальскими огнями.
恋や、夢や、笑顔や涙
Любовь, мечты, улыбки и слезы,
赤や、緑、黄色や青
Красный, зеленый, желтый и синий.
Good-bye friend, dear friend
Прощай, друг, дорогой друг.
想い出花火、いまも胸に輝いてる
Воспоминания о фейерверке до сих пор ярко светятся в моей груди.
ヒカリの輪が描く軌跡が
Круги света, рисующие свой путь,
こころ結ぶ絆になる
становятся связующей нитью наших сердец.
You're my friend! I′m your friend!
Ты мой друг! Я твой друг!
自分に負けそうな時、
Когда я была готова сдаться,
いつも支えてくれてた
ты всегда меня поддерживал.
あの日の君のコトバ、
Твои слова в тот день,
ずっと憶えているよ
я всегда буду помнить.
「それは、自分で越えるしかない」
«Это то, через что тебе нужно пройти самой».
なぐさめたりするだけが、友情じゃない
Дружба это не только утешение.
You′re my friend! I'm your friend!
Ты мой друг! Я твой друг!
あの夏、君はきっとそれに気づいていた
Тем летом ты, должно быть, это понимал.
いつかやがて別々の道
Когда-нибудь мы пойдем разными путями,
歩き始める日が来ること
наступит день, когда мы начнем свой собственный путь.
Do your best! Do my best!
Делай все возможное! Я сделаю все возможное!
教えてくれた... それがホントの優しさだ、と
Ты научил меня... что настоящая доброта именно в этом.
だからたとえ離れていても
Поэтому, даже если мы будем далеко друг от друга,
寂しくない、そう思える
мне не будет одиноко, я так думаю.
写真立てから見つめてる
Мы смотрим на себя с фотографии в рамке.
あの日のふたりが伝えてる
Мы в тот день говорим друг другу:
また会う日まで変わらずに
«До новой встречи,
この笑顔で、会いたいね
я хочу увидеть тебя с той же улыбкой».
You′re my friend! I'm your friend!
Ты мой друг! Я твой друг!
あの夏、花火まわしながらはしゃいでいた
Тем летом мы веселились, размахивая бенгальскими огнями.
恋や、夢や、笑顔や涙
Любовь, мечты, улыбки и слезы,
赤や、緑、黄色や青
Красный, зеленый, желтый и синий.
Good-bye friend, dear friend
Прощай, друг, дорогой друг.
想い出花火、いまも胸に輝いてる
Воспоминания о фейерверке до сих пор ярко светятся в моей груди.
ヒカリの輪が描く軌跡が
Круги света, рисующие свой путь,
こころ結ぶ絆になる
становятся связующей нитью наших сердец.





Авторы: Kenn Kato, 鈴木 大輔, kenn kato, 鈴木 大輔


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.