Текст и перевод песни girl next door - Infinity
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sonna
kao
shite
Utsumukanaide
Не
делай
такое
лицо,
не
хмурься,
Rashiku
de
ii
yo
to
Kimi
ga
waratta
Ты
улыбнулся,
сказав,
что
я
могу
быть
собой.
Donna
meiro
no
Deguchi
wa
aru
yo
Выход
есть
из
любого
лабиринта,
Yasahshii
koe
ni
Kaze
o
kanjita
В
твоем
нежном
голосе
я
почувствовала
ветер.
Kodoku
to
yuhu
heya
kara
deru
Выйди
из
комнаты
одиночества
и
тоски,
Sono
nazo
no
kagi
wa
Ключ
от
этой
загадки
Donna
toki
mo
Sono
te
ni
aru
Всегда
в
твоих
руках.
Jibun
shinai
nanda
Не
притворяйся
кем-то
другим.
Mugen
no
sora
ni
dakarete
Мы
живем,
объятые
бесконечным
небом,
Bokura
wa
ikiteirunda
Мы
живем,
DOA
o
akete
tobidaseba
Открой
дверь
и
выбеги
наружу,
Mirai
to
yuru
Atarashii
basho
de
В
новом
месте,
где
будущее
мягко
струится,
Kimi
wa
kagayaiteru
Ты
сияешь.
Sora
no
kanata
o
Mezashiteyukeba
Если
ты
стремишься
к
небесам,
Kokoro
no
naka
ni
Tadoritsuku
hazu
Ты
обязательно
достигнешь
своего
сердца.
Muchuu
ni
hate
ga
Nai
to
shimashita
Я
так
увлеклась,
что
мне
показалось,
будто
конца
нет,
Houteishiki
ga
Soko
ni
arunda
Там
находится
волшебная
формула.
Kireigoto
to
warai
naraba
Если
это
просто
красивые
слова,
Eien
ni
terenai
То
они
никогда
не
устареют.
Senri
no
michi
Путь
в
тысячу
ли
Koeru
tabi
e
Hibi
to
fumidasunda
Начинается
с
одного
шага,
который
ты
делаешь
каждый
день.
Fukai
kaze
o
uketomete
Встречая
сильный
ветер,
Hashiridaseba
maiagaru
Взлетай,
начиная
бежать.
GURUGURU
mawaru
sekai
o
Этот
кружащийся
мир
Mou
SUPIIDO
de
kakenuketeyukou
Давай
пронесемся
по
нему
на
скорости,
Ashita
wo
shiru
tame
ni
Чтобы
узнать,
что
ждет
нас
завтра.
Ienai
omoi
tojikometa
Ты
запер
невысказанные
чувства,
Tsuyogari
na
no
ni
samishigari
Хоть
и
храбришься,
но
все
равно
одинок.
Me
ni
utsuru
koto
dake
de
wa
Только
тем,
что
видно
глазами,
Hito
wa
mataraenai
Человек
не
может
жить.
Dakara
tsuyou
no
kimi
ni
Поэтому
я
здесь,
Aeru
made
koko
ni
iru
Пока
не
встречу
сильного
тебя.
Mugen
no
sora
ni
dakarete
Мы
живем,
объятые
бесконечным
небом,
Bokura
wa
ikiteirunda
Мы
живем,
DOA
o
akete
tobidaseba
Открой
дверь
и
выбеги
наружу,
Mirai
to
yuru
atarashii
basho
de
В
новом
месте,
где
будущее
мягко
струится,
Kimi
wa
kagayaiteru
Ты
сияешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 鈴木 大輔, 千紗, 鈴木 大輔
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.