Текст и перевод песни girl next door - Silent Scream
胸の内をさらけ出す前に、
прежде
чем
я
обнажу
свою
грудь...
声にならない
я
не
могу
быть
голосом.
その思いに耳を傾けて
прислушайся
к
этой
мысли.
誰も彼もみんな、
никто,
никто,
никто.
人に見せる顔の
лица,
которое
ты
показываешь
людям.
裏側に迷いや悩みを抱えて、
с
сомнениями
и
неприятностями
на
обратной
стороне.
それでもひたむきに、
но
все
же
я
просто
пытаюсь
это
сделать.
いうなれば健気に、
я
имею
в
виду,
будь
храброй.
しあわせを願って
я
желаю
тебе
счастья.
日々を生きてるけど
я
живу
каждый
день.
現実を目にして、
чтобы
увидеть
реальность.
やりきれない思い呟いたりする
я
не
могу,
я
не
могу,
я
не
могу,
я
не
могу,
я
не
могу.
それでも不用意に
все
так
же
небрежно
こぼした一言が、
слово,
которое
вырвалось
наружу.
誤解を招いたり、
ввести
в
заблуждение
или
ввести
в
заблуждение?
誰かを傷つける
ты
причинил
кому-то
боль.
大事にしたい、
я
хочу
позаботиться
об
этом.
私にしかわからない私
я
единственный,
кто
знает.
大事にしたい、
я
хочу
позаботиться
об
этом.
あなたにしかわからないあなた
только
ты
знаешь
себя.
自分を許した時、
когда
я
простил
себя...
なにもかもが不安に飲み込まれる
все
поглощается
тревогой.
小さな声じゃうまく伝わらない
слабый
голос
плохо
говорит.
ならば強く、そう強く、
такой
сильный,
такой
сильный.
叫んでいたい...
я
хочу
кричать...
叫んでいたい...
я
хочу
кричать...
針で穴を開けた
я
сделал
дырку
иголкой.
心の風船は、
Воздушный
шар
сердца.
少しずつ、でも確実にしぼんでく
мало-помалу,
но
я
уверен,
что
она
высохнет.
中途半端なまま、
я
уже
на
полпути.
曖昧な空気が流れ出してしまう
неясный
воздух
вытекает
наружу.
この世界の一部だと思う
я
думаю,
это
часть
этого
мира.
この未来を埋め尽くさぬように
я
не
заполню
это
будущее.
自分でありたいから、
потому
что
я
хочу
быть
собой.
受けとめたら、感じて、考えたい
Когда
я
принимаю
это,
я
хочу
чувствовать
и
думать.
その力で、心を膨らませて、
С
этой
силой
раздуй
свое
сердце.
舞い上がりたい...
я
хочу
парить...
舞い上がりたい...
я
хочу
парить...
自分を支えながら、
поддерживая
себя.
胸を張って、いつでも歩いてたい
Я
хочу
ходить
с
высоко
поднятой
грудью
в
любое
время.
たとえ絵空事だといわれていい
Даже
если
говорят,
что
это
пустая
картина,
можно
сказать,
что
это
пустая
картина.
だから希望の言葉、
Итак,
слово
надежды...
叫び続ける...
продолжай
кричать...
叫び続ける...
продолжай
кричать...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 鈴木 大輔, 千紗, 鈴木 大輔
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.