Текст и перевод песни girl next door - 時の雫
振り向けばいつでもあなたがいて、
Whenever
I
turned
around,
you
would
be
there,
日溜まりのような
Like
a
warm
sunbeam,
あふれるいとしさに包まれてた、
I
was
enveloped
in
love,
ふわりふわり舞いあがる花びらが
Petals
dancing
in
the
air,
空を淡く染めて
Lightly
painting
the
sky,
想い出は春の風に吹かれて、消えた
Memories
carried
by
the
spring
breeze,
vanished.
めぐる時の雫を大切にして...
Cherishing
the
falling
drops
of
time...
その瞬間が永遠をつなぐ
Those
moments
connected
an
eternity.
確かめるより、感じていたら、
Instead
of
seeking
proof,
had
I
just
felt,
覚めることなくいたかな?
Would
I
have
remained
awake?
愛する夢がはかなく散りゆく理由(わけ)を
The
reason
our
dreams
of
love
fade
away,
枝を離れて、落ちて、舞い踊る、
Like
blossoms
that
leave
their
branches,
fall,
and
dance,
桜色したその彩りが
The
cherry-colored
hues
そっと伝えてくれてる
Softly
tell
me.
ひとみ閉じればまだあなたがいる、
When
I
close
my
eyes,
you're
still
there,
そんな気がしては、
Or
so
it
seems.
幾千の涙が降り注いで、
A
thousand
tears
fall,
せせらぎになるの
Turning
into
a
babbling
brook.
ゆらりゆらり揺れる心もいつか
My
heart,
wavering
like
a
willow,
生まれ変わるために
Will
one
day
be
reborn.
少しずつ時の川に洗われてゆく
Bit
by
bit,
it
is
cleansed
by
the
river
of
time.
めぐる時の雫を大切にして...
Cherishing
the
falling
drops
of
time...
過ごした日々が教えてくれるよ
The
days
we
shared
teach
me,
追いかけるより、信じられたら、
Instead
of
chasing,
had
I
believed,
いまもとなりにいたかな?
Would
you
still
be
by
my
side?
どんな昨日も心になにかを残し、
Every
yesterday
leaves
behind
something,
次の季節を生きる糧(かて)になる
Becoming
nourishment
for
the
next
season
of
life.
水面(みなも)に降りて流れ去る恋
Love
that
falls
and
flows
away
like
water,
そっと伝えてくれてる
Softly
tells
me.
恋はひとりでできても
Love
can
be
felt
alone,
愛はひとりじゃできない
But
not
love.
いま初めて気づいたよ
I
realize
it
now
for
the
first
time.
恋は求めあうことで
Love
is
something
we
seek
together,
愛は与えあうもの、と
Love
is
something
we
give
to
each
other,
それが手に入れた答え
That
is
the
answer
I
have
found.
めぐる時の雫を大切にして...
Cherishing
the
falling
drops
of
time...
いつか必ずしあわせになるよ
One
day,
I
will
surely
find
happiness.
失くしたことにも意味があると
I
will
be
able
to
say
that
there
is
meaning
in
loss,
いえる私になるから
Because
I
will
become
someone
who
can.
今度はきっと散らない花が咲くよ...
と
This
time,
flowers
that
will
never
wilt
will
bloom...
枝を離れて、落ちて、舞い踊る
Like
blossoms
that
leave
their
branches,
fall,
and
dance,
桜色したその彩りが
The
cherry-colored
hues
そっと伝えてくれてる
Softly
tell
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenn Kato, 鈴木 大輔, kenn kato, 鈴木 大輔
Альбом
Orion
дата релиза
25-11-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.