Текст и перевод песни glockydasosa - You 036K?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Cum
sa
zici
ca
esti
036K?)
(Ты
типа
из
036?)
Cum
sa
zici
ca
esti
036K?
Ты
типа
из
036?
N-o
sa
ai
toata
viata
ta
banii
mei
Всю
жизнь
мои
бабки
будешь
мне
должен
Vor
s-o
faca
ca
mine-s
copiii
mei
Эти
детишки
хотят
быть
как
я
Astia
sunt
fake,
n-au
o
fapta
ca-s
mielusei
Они
фейковые,
ни
одной
выходки,
как
овечки
Vad
o
arma,
o
iau
toti
la
fuga
Видят
ствол
— все
врассыпную
бегут
Si-o
incearca
cu
noi,
da
astia
sunt
pe
langa
Пытаются
что-то
базарить,
но
все
мимо
кассы
Cica
fapte
pe
el
si
ca
are
dosare
Типа
он
крутой,
дела
мутит,
дела
заводит
Ma
vede
incepe
sa
planga
Видит
меня
— начинает
плакать
I-am
fumat
pe
Vlad,
Radu,
Silviu
Я
выкурил
Влада,
Раду,
Сильвию
Gata,
Cata
sa
stii
ca
urmezi
Готовься,
Катя,
ты
следующий
Nu
mai
am
mila
cand
intru
la
tine
in
hood
Жалости
нет,
когда
я
врываюсь
в
твой
район
O
sa
vreau
sa
vad
cum
delirezi
Хочу
посмотреть,
как
ты
будешь
бредить
Pune-l
in
cui
si
pe
Gabi
ca
nu
am
uitat
cum
am
fugit
varu
dupa
el
И
Габи
тоже
за
решетку,
я
не
забыл,
как
мой
братва
за
ним
бегала
L-am
pus
pe
Matei
sa-mi
pupe
adidasii
Матея
заставил
мои
адики
целовать
Ca
stie
prea
bine
intru
peste
el
Он
ведь
знает,
я
могу
его
нагнуть
Fvck
that,
telefon,
DND
К
черту,
телефон,
DND
Smoking
on
Radu,
he
died
in
a
V
Курим
за
Раду,
он
погиб
в
тачке
Zic
doar
sa-ti
tii
pistolu,
ne-o
dam
daca
vii
Скажу
лишь
одно:
держи
пушку
наготове,
если
придешь
Nu
mai
latra
pe
story,
ca
esti
un
copil
Хватит
тявкать
в
сторис,
ты
мелкий
еще
Ai
uitat
cand
ai
fugit
prin
Alexandru
Забыл,
как
бежал
через
Александру?
Ai
crezut
c-o
sa
mori
de
la
ching
Думал,
сдохнешь
от
страха?
Merg
pana-n
08,
dau
un
telefon
vine
Aza
Доеду
до
08,
позвоню
Азе
Si-o
sa
vezi
atunci
nu
mai
vorbim,
grrah
Вот
тогда
и
поговорим,
грра
Cum
sa
zici
ca
esti
036K?
Ты
типа
из
036?
N-o
sa
ai
toata
viata
ta
banii
mei
Всю
жизнь
мои
бабки
будешь
мне
должен
Vor
s-o
faca
ca
mine-s
copiii
mei
Эти
детишки
хотят
быть
как
я
Astia
sunt
fake,
n-au
o
fapta
ca-s
mielusei
Они
фейковые,
ни
одной
выходки,
как
овечки
Vad
o
arma,
o
iau
toti
la
fuga
Видят
ствол
— все
врассыпную
бегут
Si-o
incearca
cu
noi,
da
astia
sunt
pe
langa
Пытаются
что-то
базарить,
но
все
мимо
кассы
Cica
fapte
pe
el
si
ca
are
dosare
Типа
он
крутой,
дела
мутит,
дела
заводит
Ma
vede
incepe
sa
planga
Видит
меня
— начинает
плакать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lazar Sebastian, Sebastian Lazăr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.