Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
she
bad,
don't
wanna
be
too
thirsty
Yeah,
sie
ist
heiß,
will
nicht
zu
durstig
wirken
Would
dick
her
down
but
she
probably
hurt
me
Würd
sie
flachlegen,
aber
sie
würde
mich
wahrscheinlich
verletzen
Gotta
wrap
my
dick
up,
don't
wanna
be
dirty
Muss
meinen
Schwanz
einpacken,
will
nicht
schmutzig
sein
I
fuck
her
so
good
she
like
it
when
it's
early
Ich
fick
sie
so
gut,
sie
mag
es,
wenn
es
früh
ist
I
pull
on
her
hair,
I
like
it
when
it's
curly
Ich
zieh
an
ihren
Haaren,
ich
mag
es,
wenn
sie
lockig
sind
My
buddy
a
Johnson
but
momma
is
Gurely
Mein
Kumpel
ist
ein
Johnson,
aber
Mama
ist
Gurely
Told
me
to
cut
my
music
off
at
9 in
the
morning
Sagte
mir,
ich
soll
meine
Musik
um
9 Uhr
morgens
ausmachen
If
tatted
on
body
that
shit
is
important
Wenn
auf
dem
Körper
tätowiert,
ist
dieser
Scheiß
wichtig
Her
last
name
was
Bleu
like
her
brother
was
Corbin
Ihr
Nachname
war
Bleu,
wie
ihr
Bruder
Corbin
Just
sprinkle
some
love
like
I
needed
a
portion
Streu
einfach
etwas
Liebe,
als
bräuchte
ich
eine
Portion
She
want
a
baby
Sie
will
ein
Baby
I
told
her
abort
it
Ich
sagte
ihr,
sie
soll
es
abtreiben
She
yell
out
"Fuck
it
I'll
take
you
to
court"
Sie
schreit
"Scheiß
drauf,
ich
zieh
dich
vor
Gericht"
I
told
her
"Okay,
we
do
what
you
want"
Ich
sagte
ihr
"Okay,
wir
machen,
was
du
willst"
It
wasn't
mine,
she
just
couldn't
afford
it
Es
war
nicht
meins,
sie
konnte
es
sich
einfach
nicht
leisten
Really
don't
know
what
these
bitches
be
talking
'bout
Weiß
echt
nicht,
worüber
diese
Schlampen
reden
Thinking
I'm
dummy
so
now
I
gotta
dog
you
out
Denken,
ich
bin
dumm,
also
muss
ich
dich
jetzt
wie
Dreck
behandeln
Ima
be
100
regardless
of
reason
Ich
bleib
100,
egal
aus
welchem
Grund
Talking
that
shit
I
got
brothers
to
gun
you
down
Redest
du
Scheiße,
hab
ich
Brüder,
die
dich
erschießen
Upgrade
the
ice
now
my
necklace
be
freezing
Hab
das
Eis
aufgerüstet,
jetzt
friert
meine
Kette
Do
me
wrong
once
Tu
mir
einmal
Unrecht
Ain't
got
time
to
get
even
Hab
keine
Zeit,
mich
zu
rächen
Have
me
a
hundred
thousand
by
the
evening
Hab
hunderttausend
bis
zum
Abend
Cause
niggas
be
talking
but
really
they
really
got
nothing
to
say
Denn
Niggas
reden,
aber
eigentlich
haben
sie
wirklich
nichts
zu
sagen
I
promise
you
niggas,
I'm
chasing
this
money
like
ándale
Ich
schwör's
euch,
Niggas,
ich
jage
diesem
Geld
nach
wie
ándale
Like
what
is
you
talking
about
lil
nigga
like
what
is
you
saying
Was
redest
du,
kleiner
Nigga,
was
sagst
du?
Say
fuck
all
that
lovey
dovey
yeah
today
Sag
fick
auf
all
das
Liebesgesäusel,
yeah,
heute
I
fucked
on
her
buddy
buddy
other
day
Ich
hab
neulich
ihre
Freundin
gefickt
I
just
need
a
cuddy
buddy
anyway
Ich
brauch
sowieso
nur
'ne
Fickfreundin
I
had
to
go
off
Ich
musste
ausrasten
Shawty
told
to
me
beat
it
like
a
boss
Shawty
sagte
mir,
ich
soll's
besorgen
wie
ein
Boss
Burning
your
bridges
didn't
even
cross
Verbrennst
deine
Brücken,
die
du
nicht
mal
überquert
hast
Base
my
decisions
all
on
the
cost
Basier
meine
Entscheidungen
nur
auf
den
Kosten
I
wanna
let
you
know
that
Ich
will
dich
wissen
lassen,
dass
Ima
let
you
know
that
ima
let
you
know
that
I'm
a
god
yeah
Ich
lass
dich
wissen,
dass
ich
dich
wissen
lasse,
dass
ich
ein
Gott
bin,
yeah
In
her
mouth
like
a
dentist
In
ihrem
Mund
wie
ein
Zahnarzt
Predict
the
future
like
the
Simpsons
Sage
die
Zukunft
voraus
wie
die
Simpsons
Now
she
looking
for
redemption,
lose
some
then
win
some
Jetzt
sucht
sie
nach
Erlösung,
mal
verliert
man,
mal
gewinnt
man
In
her
mouth
like
a
dentist
In
ihrem
Mund
wie
ein
Zahnarzt
Predict
the
future
like
the
Simpsons
Sage
die
Zukunft
voraus
wie
die
Simpsons
Now
she
looking
for
redemption,
lose
some
then
win
some
Jetzt
sucht
sie
nach
Erlösung,
mal
verliert
man,
mal
gewinnt
man
Give
her
the
business
Geb's
ihr
richtig
Nigga
I'm
with
it
Nigga,
ich
bin
dabei
All
in
her
mouth
Alles
in
ihrem
Mund
Like
who
are
you
kidding
Wen
willst
du
verarschen?
2 In
country
and
2 auf
dem
Land
und
2 In
the
city
2 in
der
Stadt
When
she
wan'
fuck
Wenn
sie
ficken
will
She
gon'
pull
out
a
titty
Zieht
sie
'ne
Titte
raus
Really
don't
love
Liebe
nicht
wirklich
So
I'm
using
a
jimmy
Also
benutze
ich
'n
Gummi
Yeah
ain't
no
pretending
Yeah,
kein
Vortäuschen
Went
to
the
rodeo
Ging
zum
Rodeo
And
the
rodeo
kept
me
going
even
when
I'm
finished
Und
das
Rodeo
hielt
mich
am
Laufen,
selbst
als
ich
fertig
war
Give
her
the
business
Geb's
ihr
richtig
Nigga
I'm
with
it
Nigga,
ich
bin
dabei
All
in
her
mouth
Alles
in
ihrem
Mund
Like
who
are
you
kidding
Wen
willst
du
verarschen?
2 In
country
and
2 auf
dem
Land
und
2 In
the
city
2 in
der
Stadt
When
she
wan'
fuck
Wenn
sie
ficken
will
She
gon'
pull
out
a
titty
Zieht
sie
'ne
Titte
raus
Really
don't
love
Liebe
nicht
wirklich
So
I'm
using
a
jimmy
Also
benutze
ich
'n
Gummi
Yeah
ain't
no
pretending
Yeah,
kein
Vortäuschen
Went
to
the
rodeo
Ging
zum
Rodeo
And
the
rodeo
kept
me
going
even
when
I'm
finished
Und
das
Rodeo
hielt
mich
am
Laufen,
selbst
als
ich
fertig
war
In
her
mouth
like
a
dentist
In
ihrem
Mund
wie
ein
Zahnarzt
Predict
the
future
like
the
Simpsons
Sage
die
Zukunft
voraus
wie
die
Simpsons
Now
she
looking
for
redemption,
lose
some
then
win
some
Jetzt
sucht
sie
nach
Erlösung,
mal
verliert
man,
mal
gewinnt
man
In
her
mouth
like
a
dentist
In
ihrem
Mund
wie
ein
Zahnarzt
Predict
the
future
like
the
Simpsons
Sage
die
Zukunft
voraus
wie
die
Simpsons
Now
she
looking
for
redemption,
lose
some
then
win
some
Jetzt
sucht
sie
nach
Erlösung,
mal
verliert
man,
mal
gewinnt
man
Really
don't
know
what
these
bitches
be
talking
'bout
Weiß
echt
nicht,
worüber
diese
Schlampen
reden
Thinking
I'm
dummy
so
now
I
gotta
dog
you
out
Denken,
ich
bin
dumm,
also
muss
ich
dich
jetzt
wie
Dreck
behandeln
Ima
be
100
regardless
of
reason
Ich
bleib
100,
egal
aus
welchem
Grund
Talking
that
shit
I
got
brothers
to
gun
you
down
Redest
du
Scheiße,
hab
ich
Brüder,
die
dich
erschießen
Upgrade
the
ice
so
my
necklace
be
freezing
Hab
das
Eis
aufgerüstet,
jetzt
friert
meine
Kette
Do
me
wrong
once
ain't
got
time
to
get
even
Tu
mir
einmal
Unrecht,
hab
keine
Zeit,
mich
zu
rächen
Have
me
a
hundred
thousand
by
the
evening
Hab
hunderttausend
bis
zum
Abend
Really
don't
know
what
these
bitches
be
talking
'bout
Weiß
echt
nicht,
worüber
diese
Schlampen
reden
Ima
be
100
regardless
of
reason
Ich
bleib
100,
egal
aus
welchem
Grund
Upgrade
the
ice
so
my
necklace
be
freezing
Hab
das
Eis
aufgerüstet,
jetzt
friert
meine
Kette
Have
me
a
hundred
thousand
by
the
evening
Hab
hunderttausend
bis
zum
Abend
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shawndale Piña
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.