Клиническая смерть
Klinischer Tod
PANASONIC
IDEAS
FOR
LIFE
PANASONIC
IDEAS
FOR
LIFE
Я
пережил
клиническую
смерть
Ich
habe
den
klinischen
Tod
überlebt
Ты
думаешь
теперь
мне
сложно
в
рэп?
Glaubst
du,
Rap
ist
jetzt
schwer
für
mich?
И
пока
я
был
с
тобой,
я
отупел
Und
während
ich
bei
dir
war,
bin
ich
abgestumpft
Лошара
хочет
моих
денег,
хочет
мой
успех
Ein
Loser
will
mein
Geld,
will
meinen
Erfolg
Но
я
в
знаниях
в
людях
преуспел
Aber
ich
habe
in
Menschenkenntnis
Erfolg
gehabt
Сука
не
сомневается,
что
я
могу
ее
раздеть
Die
Schlampe
zweifelt
nicht
daran,
dass
ich
sie
ausziehen
kann
И
я
могу
отвергнуть
твою
лесть,
осквернить
твою
честь
Und
ich
kann
deine
Schmeichelei
zurückweisen,
deine
Ehre
beschmutzen
Будем
решать
как
тебе
дальше
жить,
ты
скажешь
"ваша
честь"
Wir
werden
entscheiden,
wie
du
weiterleben
sollst,
du
wirst
sagen
"Euer
Ehren"
Ты
мало
стоишь,
вызываешь
во
мне
смех
Du
bist
wenig
wert,
bringst
mich
zum
Lachen
В
моем
зеркале
свеча
уже
давно
пошла
наверх
In
meinem
Spiegel
ist
die
Kerze
schon
lange
nach
oben
gegangen
И
обстоятельства
тебе
готовят
весть
Und
die
Umstände
bereiten
dir
eine
Nachricht
vor
Они
хотят
меня
все
больше,
не
могу
их
перечесть
Sie
wollen
mich
immer
mehr,
ich
kann
sie
nicht
mehr
zählen
Ни
одного
из
предложенных
транков
нету
во
мне
Keiner
der
angebotenen
Tranquilizer
ist
in
mir
Психолог
скажет
тебе:
"я
не
могу
помочь
тебе"
Der
Psychologe
wird
dir
sagen:
"Ich
kann
dir
nicht
helfen"
Я
просадил
тебе
иммунитет
Ich
habe
dein
Immunsystem
geschwächt
Ты
все
гадаешь
перед
сном:
"это
реальность
или
нет?"
Du
rätselst
vor
dem
Schlafengehen:
"Ist
das
Realität
oder
nicht?"
То
что
тебе
перепадет
- это
пиздец
Was
dir
zufallen
wird
- ist
der
Hammer
Во
мне
реально
нету
чувств,
и
мною
управляет
месть
Ich
habe
wirklich
keine
Gefühle,
und
werde
von
Rache
gesteuert
Не
ощущаю
падения
более
Ich
spüre
keinen
Fall
mehr
Для
тебя
30
к
в
месяц
- более
менее
Für
dich
sind
30k
im
Monat
- mehr
oder
weniger
Я
пережил
клиническую
смерть
Ich
habe
den
klinischen
Tod
überlebt
Ты
думаешь
теперь
мне
сложно
в
рэп?
Glaubst
du,
Rap
ist
jetzt
schwer
für
mich?
И
пока
я
был
с
тобой,
я
отупел
Und
während
ich
bei
dir
war,
bin
ich
abgestumpft
Лошара
хочет
моих
денег,
хочет
мой
успех
Ein
Loser
will
mein
Geld,
will
meinen
Erfolg
Но
я
в
знаниях
в
людях
преуспел
Aber
ich
habe
in
Menschenkenntnis
Erfolg
gehabt
Сука
не
сомневается,
что
я
могу
ее
раздеть
Die
Schlampe
zweifelt
nicht
daran,
dass
ich
sie
ausziehen
kann
И
я
могу
отвергнуть
твою
лесть,
осквернить
твою
честь
Und
ich
kann
deine
Schmeichelei
zurückweisen,
deine
Ehre
beschmutzen
Будем
решать
как
тебе
дальше
жить,
ты
скажешь
"ваша
честь"
Wir
werden
entscheiden,
wie
du
weiterleben
sollst,
du
wirst
sagen
"Euer
Ehren"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.