Я
потерял
всего
себя
в
твоих
глазах
Ich
habe
mich
selbst
völlig
in
deinen
Augen
verloren
Я
озадачен
твоей
милой
внешностью
Ich
bin
fasziniert
von
deiner
lieblichen
Erscheinung
Но
как
мне
привыкать
тебя
тут
не
перебивать
Aber
wie
soll
ich
mich
daran
gewöhnen,
dich
hier
nicht
zu
unterbrechen
Когда
на
каждую
погрешность
меня
вешают?
Wenn
ich
für
jeden
Fehler
gehängt
werde?
У
меня
проблемы,
но
я
пофигист
Ich
habe
Probleme,
aber
ich
bin
ein
Gleichgültiger
К
нам
пришел
бракованный
Амур
Ein
defekter
Amor
ist
zu
uns
gekommen
И
я
знаю,
он
мошенник,
или
аферист
Und
ich
weiß,
er
ist
ein
Betrüger
oder
ein
Schwindler
Я
еще
раз
повторю,
что
я
тебя
люблю,
но
Ich
wiederhole
noch
einmal,
dass
ich
dich
liebe,
aber
Меня
хочет
другая
телка
Ein
anderes
Mädchen
will
mich
Я
схожу
с
ума,
она
хочет
со
мной
ребенка
Ich
werde
verrückt,
sie
will
ein
Kind
von
mir
Больно,
тебе
больно
Es
tut
weh,
dir
tut
es
weh
У
этой
суки
овуляция,
начинается
ломка
Diese
Schlampe
hat
Eisprung,
der
Entzug
beginnt
Хочет
меня
только
Sie
will
nur
mich
Я
схожу
с
ума,
она
хочет
со
мной
ребенка
Ich
werde
verrückt,
sie
will
ein
Kind
von
mir
Это
пиздец
головоломка
Das
ist
ein
verdammtes
Rätsel
Почему
на
меня
дрочит
незнакомка?
Warum
wichst
eine
Fremde
auf
mich?
Я
потерял
всего
себя
в
твоих
глазах
Ich
habe
mich
selbst
völlig
in
deinen
Augen
verloren
И
вряд
ли
я
найду
себя
до
завтра
Und
ich
werde
mich
wahrscheinlich
bis
morgen
nicht
finden
Трескаются
капилляры
в
моих
глазах
Die
Kapillaren
in
meinen
Augen
platzen
И
я,
наверное,
не
доживу
до
завтра
Und
ich
werde
wahrscheinlich
nicht
bis
morgen
überleben
Мешаю
сигареты
и
простуду
я
Ich
mische
Zigaretten
und
eine
Erkältung
Наше
общение
наполнено
абсурдом
Unsere
Kommunikation
ist
voller
Absurdität
Я
не
докажу
тебе,
что
ты
никогда
не
права
Ich
werde
dir
nicht
beweisen,
dass
du
niemals
Recht
hast
Но
мы
же
оба
понимаем,
это
так
Aber
wir
beide
wissen,
dass
es
so
ist
И
ты
сама
ко
мне
пришла,
ведь
я
тебя
не
воровал
Und
du
bist
selbst
zu
mir
gekommen,
denn
ich
habe
dich
nicht
gestohlen
И
куда
ты
не
побежишь,
я
тебя
всегда
догонял
Und
wohin
du
auch
rennst,
ich
habe
dich
immer
eingeholt
И
мои
предки
говорят,
то,
что
сын
у
них
пропал
Und
meine
Eltern
sagen,
dass
ihr
Sohn
verloren
ist
А
я
же
просто
перебрал,
и
говорю
тебе,
что
Aber
ich
habe
einfach
übertrieben
und
sage
dir,
dass
Меня
хочет
другая
телка
Ein
anderes
Mädchen
will
mich
Я
схожу
с
ума,
она
хочет
со
мной
ребенка
Ich
werde
verrückt,
sie
will
ein
Kind
von
mir
Больно,
тебе
больно
Es
tut
weh,
dir
tut
es
weh
У
этой
суки
овуляция,
начинается
ломка
Diese
Schlampe
hat
Eisprung,
der
Entzug
beginnt
Хочет
меня
только
Sie
will
nur
mich
Я
схожу
с
ума,
она
хочет
со
мной
ребенка
Ich
werde
verrückt,
sie
will
ein
Kind
von
mir
Это
пиздец
головоломка
Das
ist
ein
verdammtes
Rätsel
Почему
на
меня
дрочит
незнакомка?
Warum
wichst
eine
Fremde
auf
mich?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.