Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
屈機的風
Der überwältigende Wind
返工遭鞭挞至半死
Bei
der
Arbeit
fast
zu
Tode
geschunden,
公司却继续用尽你
aber
die
Firma
beutet
dich
weiter
aus.
瑟缩大集团围墙内反抗力微
Geduckt
hinter
den
Mauern
des
Großkonzerns,
die
Widerstandskraft
ist
gering.
供给衣食住行全齐备
Versorgung
mit
Kleidung,
Essen,
Wohnen,
Transport
ist
komplett
gesichert,
锁链式店铺尽善尽美
die
Kettenläden
sind
perfekt
und
lückenlos.
可惜选择跟议价权利不会给你
Leider
werden
dir
die
Wahl-
und
Verhandlungsrechte
nicht
gegeben.
一败涂地
车胎辗过螳臂
Total
besiegt,
wie
eine
Gottesanbeterin
vom
Reifen
überrollt.
一睡不起
永远受压贴地
Nicht
mehr
aufstehen
können,
für
immer
zu
Boden
gedrückt.
怎样逃避
难道要上机
Wie
entkommen?
Muss
man
ins
Flugzeug
steigen?
走出这片富翁殖民地
Diese
Kolonie
der
Reichen
verlassen.
庞大机器
开够十足马力踩你
Die
riesige
Maschine
fährt
mit
voller
Kraft,
um
dich
zu
zertreten.
面对这屈机的风气
Angesichts
dieses
unfairen
Trends,
小市民怎弹得起
wie
kann
der
kleine
Bürger
da
aufkommen?
单位堪称五百尺几
Die
Wohnung
wird
als
fünfhundert-irgendwas
Quadratfuß
bezeichnet,
只得五折实用赠你
nur
die
Hälfte
davon
ist
nutzbare
Fläche
für
dich.
这种居所也要你供一世才断尾
Für
solch
eine
Bleibe
musst
du
ein
Leben
lang
zahlen,
bis
es
vorbei
ist.
收楼收地绝无人情味
Gebäude
und
Land
zurückfordern,
absolut
ohne
Menschlichkeit.
不肯搬
强拍
就卖掉你
Weigerst
du
dich
zu
ziehen?
Zwangsversteigerung,
dann
wird
es
verkauft.
死守不就范要
搭
Hartnäckig
verteidigen,
nicht
nachgeben...
要锁几百人拉你
Man
braucht
Hunderte,
um
dich
festzunehmen
und
wegzuzerren.
一败涂地
车胎辗过螳臂
Total
besiegt,
wie
eine
Gottesanbeterin
vom
Reifen
überrollt.
一睡不起
永远受压贴地
Nicht
mehr
aufstehen
können,
für
immer
zu
Boden
gedrückt.
怎样逃避
难道要上机
Wie
entkommen?
Muss
man
ins
Flugzeug
steigen?
尽快别离富翁殖民地
So
schnell
wie
möglich
diese
Kolonie
der
Reichen
verlassen.
庞大机器
开够十足马力踩你
Die
riesige
Maschine
fährt
mit
voller
Kraft,
um
dich
zu
zertreten.
面对这屈机的风气
Angesichts
dieses
unfairen
Trends,
小市民怎弹得起
wie
kann
der
kleine
Bürger
da
aufkommen?
身家不足两亿
Vermögen
unter
zweihundert
Millionen,
恐怕未必够力支撑到尾
reicht
vielleicht
nicht
aus,
um
bis
zum
Ende
durchzuhalten.
慎重考虑快告别这片地
Erwäge
ernsthaft,
dich
schnell
von
diesem
Ort
zu
verabschieden.
剩下大鳄老细炒家放肆玩味
这园地
Zurück
bleiben
die
großen
Haie,
Bosse,
Spekulanten,
die
diesen
Garten
zügellos
genießen.
庞大机器
开够十足马力踩你
Die
riesige
Maschine
fährt
mit
voller
Kraft,
um
dich
zu
zertreten.
面对这屈机的风气
小市民怎弹得起
Angesichts
dieses
unfairen
Trends,
wie
kann
der
kleine
Bürger
da
aufkommen?
全力踩你
踩你又踩你又踩你
Dich
mit
voller
Kraft
zertreten,
dich
zertreten
und
zertreten
und
zertreten.
面对这屈机的风气
小市民怎弹得起
Angesichts
dieses
unfairen
Trends,
wie
kann
der
kleine
Bürger
da
aufkommen?
当蚁民生活凄悲
赶快全家订包机
Wenn
das
Leben
der
Ameisenmenschen
elend
ist,
buche
schnell
einen
Charterflug
für
die
ganze
Familie.
孟买日出多美
论美食拣峇里
Der
Sonnenaufgang
in
Mumbai
ist
so
schön,
für
gutes
Essen
wähle
Bali.
夜里曼谷猎奇
寺庙在土耳奇
Nachts
Kuriositäten
in
Bangkok
jagen,
Tempel
gibt
es
in
der
Türkei.
搵乡里
好天气
或者印尼
Landsleute
suchen,
gutes
Wetter,
oder
vielleicht
Indonesien.
Let
sing
one-two他乡友朋重遇一起
Lasst
uns
eins-zwei
singen,
Freunde
aus
der
Fremde
treffen
sich
wieder.
一砖一瓦从地筑起
Stein
für
Stein,
Ziegel
für
Ziegel
vom
Boden
aufbauen.
一生一世忘掉这片地
Ein
Leben
lang
diesen
Ort
vergessen.
他乡友朋重遇一起一砖一瓦从地筑起
Freunde
aus
der
Fremde
treffen
sich
wieder,
Stein
für
Stein,
Ziegel
für
Ziegel
vom
Boden
aufbauen.
一生一世忘掉这片地
Ein
Leben
lang
diesen
Ort
vergessen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 周博賢, 馮家俊
Альбом
足金金猴
дата релиза
02-11-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.