googly eyes - Get Over Yourself, Kid - перевод текста песни на немецкий

Get Over Yourself, Kid - googly eyesперевод на немецкий




Get Over Yourself, Kid
Komm schon darüber hinweg, Mädel
I've been desperate for a palate cleanser
Ich war verzweifelt auf der Suche nach einer Geschmacksneutralisierung
I've been hoping for a drastic change in weather
Ich habe auf eine drastische Wetteränderung gehofft
So I stand in place and hope lightning might strike
Also stehe ich still und hoffe, dass der Blitz einschlägt
I've been messy on a three-day bender
Ich war chaotisch auf einem dreitägigen Saufgelage
I've been calculating, trying to move my center
Ich habe kalkuliert und versucht, meine Mitte zu finden
Thinking maybe all I need is some more time
Dachte, vielleicht brauche ich einfach mehr Zeit
I want everything to change
Ich will, dass sich alles ändert
But nothing else to move
Aber nichts anderes soll sich bewegen
I feel like there's tripwires
Ich fühle mich, als wären Stolperdrähte
All over the room
Überall im Raum
My own indecision
Meine eigene Unentschlossenheit
It's making me sick
Macht mich krank
I'm staring down the barrel
Ich starre in den Lauf
But I just can't get get get get
Aber ich kann einfach nicht, nicht, nicht, nicht
Get, get over yourself kid
Komm, komm schon darüber hinweg, Mädel
Get, get over yourself
Komm, komm schon darüber hinweg
Get, get over yourself kid
Komm, komm schon darüber hinweg, Mädel
Get, get, kid
Komm, komm, Mädel
Get, get, get over your-
Komm, komm, komm schon über dein-
Get, get over yourself kid
Komm, komm schon darüber hinweg, Mädel
Get, get over yourself
Komm, komm schon darüber hinweg
Get, get over yourself kid
Komm, komm schon darüber hinweg, Mädel
Get, get, kid
Komm, komm, Mädel
Get, get, get over your-
Komm, komm, komm schon über dein-
And so I separate the story from the reader
Und so trenne ich die Geschichte vom Leser
Split the soul away from all it's precious ego
Spalte die Seele von all ihrem kostbaren Ego ab
Let it fall away, I let it die
Lasse es los, ich lasse es sterben
Come now, softly as the time goes
Komm jetzt, sanft wie die Zeit vergeht
Babygirl it's healing, throwing out your shadow
Babygirl, es heilt, deinen Schatten wegzuwerfen
It's a universe I've been dying to find
Es ist ein Universum, das ich unbedingt finden wollte
Get, get over yourself kid
Komm, komm schon darüber hinweg, Mädel
Get, get over yourself
Komm, komm schon darüber hinweg
Get, get over yourself kid
Komm, komm schon darüber hinweg, Mädel
Get, get, kid
Komm, komm, Mädel
Get, get, get over your-
Komm, komm, komm schon über dein-
Get, get over yourself kid
Komm, komm schon darüber hinweg, Mädel
Get, get over yourself
Komm, komm schon darüber hinweg
Get, get over yourself kid
Komm, komm schon darüber hinweg, Mädel
Get, get, kid
Komm, komm, Mädel
Get, get, get over your-
Komm, komm, komm schon über dein-






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.