Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle
brille
sous
le
soleil-leil,
sous
le
soleil
Sie
strahlt
unter
der
Sonne,
unter
der
Sonne
C'est
ma
cataleya,
c'est
la
mienne
Sie
ist
meine
Cataleya,
sie
gehört
mir
C'est
ma
petite
brésilienne
je
crois
que
je
l'aime
à
la
folie
Sie
ist
meine
kleine
Brasilianerin,
ich
glaube,
ich
liebe
sie
über
alles
Je
veux
pas
tout
foutre
en
l'air
je
pourrai
pas
vivre
sans
son
sourire
Ich
will
nicht
alles
ruinieren,
ich
könnte
nicht
ohne
ihr
Lächeln
leben
Elle
a
les
cheveux
bouclés
le
regard
qui
tue
c'est
ma
jolie
Sie
hat
lockiges
Haar,
einen
umwerfenden
Blick,
sie
ist
meine
Hübsche
Elle
met
des
robes
Versace
Sie
trägt
Versace-Kleider
Elle
a
un
de
ces
corps
impolie
Sie
hat
einen
unverschämt
schönen
Körper
La
zone
est
quadrillée
ma
belle
belle
belle
belle
belle
Die
Gegend
ist
abgeriegelt,
meine
Schöne,
Schöne,
Schöne,
Schöne,
Schöne
On
a
plombé
Mi
Corazón
zon
zon
zon
zon
Mein
Herz
wurde
durchbohrt,
zon
zon
zon
zon
J'attends
ton
appelle
pel
pel
pel
pel
Ich
warte
auf
deinen
Anruf,
pel
pel
pel
pel
J'attends
que
mon
téléphone
y
sonne
sonne
sonne
sonne
sonne
Ich
warte,
dass
mein
Telefon
klingelt,
klingelt,
klingelt,
klingelt,
klingelt
C'est
ma
cataleya
elle
brille
sous
le
soleil
Sie
ist
meine
Cataleya,
sie
strahlt
unter
der
Sonne
On
s'aime
à
la
folie
Wir
lieben
uns
bis
zum
Wahnsinn
Elle
vie
pour
moi
Sie
lebt
für
mich
Je
meurs
pour
elle
Ich
sterbe
für
sie
C'est
ma
Cataleya
leya
leya
leya
leya
Sie
ist
meine
Cataleya,
leya
leya
leya
leya
Elle
brille
sous
le
soleil
leil
leil
leil
leil
Sie
strahlt
unter
der
Sonne,
leil
leil
leil
leil
C'est
ma
Cataleya
leya
leya
leya
leya
Sie
ist
meine
Cataleya,
leya
leya
leya
leya
Elle
brille
sous
le
soleil
leil
leil
leil
leil
Sie
strahlt
unter
der
Sonne,
leil
leil
leil
leil
Elle
tire
des
balles
dans
la
tête
c'est
ma
Mafiosa
Sie
schießt
Kugeln
in
den
Kopf,
sie
ist
meine
Mafiosa
Ensemble
dans
le
bolide
Zusammen
im
Rennwagen
On
sera
intouchable
Werden
wir
unantastbar
sein
On
fera
les
princes
en
Calabre
Wir
werden
wie
Könige
in
Kalabrien
leben
Dans
le
pays
de
l'italia
ma
chérie
t'es
incroyable
Im
Land
Italien,
meine
Liebe,
du
bist
unglaublich
Je
crois
que
tu
m'as
rendu
loco
Ich
glaube,
du
hast
mich
verrückt
gemacht
Mon
bebe
je
te
kiff
Mein
Baby,
ich
liebe
dich
Cataleya
ti
amo
Cataleya,
ti
amo
Je
te
veux
pour
la
life
Ich
will
dich
für
immer
Je
te
marierais
à
Rio
Ich
werde
dich
in
Rio
heiraten
C'est
ma
cataleya
elle
brille
sous
le
soleil
Sie
ist
meine
Cataleya,
sie
strahlt
unter
der
Sonne
On
s'aime
à
la
folie
Wir
lieben
uns
bis
zum
Wahnsinn
Elle
vie
pour
moi
Sie
lebt
für
mich
Je
meurs
pour
elle
Ich
sterbe
für
sie
C'est
ma
Cataleya
leya
leya
leya
leya
Sie
ist
meine
Cataleya,
leya
leya
leya
leya
Elle
brille
sous
le
soleil
leil
leil
leil
leil
Sie
strahlt
unter
der
Sonne,
leil
leil
leil
leil
C'est
ma
Cataleya
leya
leya
leya
leya
Sie
ist
meine
Cataleya,
leya
leya
leya
leya
Elle
brille
sous
le
soleil
leil
leil
leil
leil
Sie
strahlt
unter
der
Sonne,
leil
leil
leil
leil
C'est
ma
cathaleya
elle
brille
sous
le
soleil
Sie
ist
meine
Cataleya,
sie
strahlt
unter
der
Sonne
On
s'aime
à
la
folie
Wir
lieben
uns
bis
zum
Wahnsinn
Elle
vie
pour
moi
Sie
lebt
für
mich
Je
meurs
pour
elle
Ich
sterbe
für
sie
C'est
ma
Cataleya
leya
leya
leya
leya
Sie
ist
meine
Cataleya,
leya
leya
leya
leya
Elle
brille
sous
le
soleil
leil
leil
leil
leil
Sie
strahlt
unter
der
Sonne,
leil
leil
leil
leil
C'est
ma
Cataleya
leya
leya
leya
leya
Sie
ist
meine
Cataleya,
leya
leya
leya
leya
Elle
brille
sous
le
soleil
leil
leil
leil
leil
Sie
strahlt
unter
der
Sonne,
leil
leil
leil
leil
Elle
brille
sous
le
soleil-leil,
sous
le
soleil
Sie
strahlt
unter
der
Sonne,
unter
der
Sonne
C'est
ma
cataleya,
c'est
la
mienne
Sie
ist
meine
Cataleya,
sie
gehört
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Bressan, Antoine Barraud, Hugo Schweitzer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.