gosch - Cataleya - перевод текста песни на русский

Cataleya - goschперевод на русский




Cataleya
Каталея
Elle brille sous le soleil-leil, sous le soleil
Она сияет под солнцем-цем, под солнцем
C'est ma cataleya, c'est la mienne
Это моя Каталея, она моя
C'est ma petite brésilienne je crois que je l'aime à la folie
Это моя маленькая бразильянка, кажется, я люблю её до безумия
Je veux pas tout foutre en l'air je pourrai pas vivre sans son sourire
Я не хочу всё испортить, я не смогу жить без её улыбки
Elle a les cheveux bouclés le regard qui tue c'est ma jolie
У неё кудрявые волосы, убийственный взгляд, она моя красавица
Elle met des robes Versace
Она носит платья Versace
Elle a un de ces corps impolie
У неё такое тело, просто неприлично
La zone est quadrillée ma belle belle belle belle belle
Район оцеплен, моя красавица, красавица, красавица, красавица, красавица
On a plombé Mi Corazón zon zon zon zon
Мы прострелили Mi Corazón зон зон зон зон
J'attends ton appelle pel pel pel pel
Я жду твоего звонка, алло, алло, алло, алло
J'attends que mon téléphone y sonne sonne sonne sonne sonne
Я жду, когда зазвонит мой телефон, дзынь, дзынь, дзынь, дзынь, дзынь
C'est ma cataleya elle brille sous le soleil
Это моя Каталея, она сияет под солнцем
On s'aime à la folie
Мы любим друг друга до безумия
Elle vie pour moi
Она живёт для меня
Je meurs pour elle
Я умираю за неё
C'est ma Cataleya leya leya leya leya
Это моя Каталея, лея, лея, лея, лея
Elle brille sous le soleil leil leil leil leil
Она сияет под солнцем, цем, цем, цем, цем
C'est ma Cataleya leya leya leya leya
Это моя Каталея, лея, лея, лея, лея
Elle brille sous le soleil leil leil leil leil
Она сияет под солнцем, цем, цем, цем, цем
Elle tire des balles dans la tête c'est ma Mafiosa
Она стреляет пулями в голову, это моя Мафиоза
Ensemble dans le bolide
Вместе в болиде
On sera intouchable
Мы будем неприкасаемы
On fera les princes en Calabre
Мы будем королями в Калабрии
Dans le pays de l'italia ma chérie t'es incroyable
В стране Италии, моя дорогая, ты невероятная
Je crois que tu m'as rendu loco
Кажется, ты свела меня с ума
Mon bebe je te kiff
Детка, я тебя обожаю
Cataleya ti amo
Каталея, я тебя люблю
Je te veux pour la life
Я хочу тебя на всю жизнь
Je te marierais à Rio
Я женюсь на тебе в Рио
Popopopop
По-по-по-поп
Popopopop
По-по-по-поп
Popopopop
По-по-по-поп
Popopopop
По-по-по-поп
C'est ma cataleya elle brille sous le soleil
Это моя Каталея, она сияет под солнцем
On s'aime à la folie
Мы любим друг друга до безумия
Elle vie pour moi
Она живёт для меня
Je meurs pour elle
Я умираю за неё
C'est ma Cataleya leya leya leya leya
Это моя Каталея, лея, лея, лея, лея
Elle brille sous le soleil leil leil leil leil
Она сияет под солнцем, цем, цем, цем, цем
C'est ma Cataleya leya leya leya leya
Это моя Каталея, лея, лея, лея, лея
Elle brille sous le soleil leil leil leil leil
Она сияет под солнцем, цем, цем, цем, цем
C'est ma cathaleya elle brille sous le soleil
Это моя Каталея, она сияет под солнцем
On s'aime à la folie
Мы любим друг друга до безумия
Elle vie pour moi
Она живёт для меня
Je meurs pour elle
Я умираю за неё
C'est ma Cataleya leya leya leya leya
Это моя Каталея, лея, лея, лея, лея
Elle brille sous le soleil leil leil leil leil
Она сияет под солнцем, цем, цем, цем, цем
C'est ma Cataleya leya leya leya leya
Это моя Каталея, лея, лея, лея, лея
Elle brille sous le soleil leil leil leil leil
Она сияет под солнцем, цем, цем, цем, цем
Elle brille sous le soleil-leil, sous le soleil
Она сияет под солнцем-цем, под солнцем
C'est ma cataleya, c'est la mienne
Это моя Каталея, она моя





Авторы: Marco Bressan, Antoine Barraud, Hugo Schweitzer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.