gosch - Dans mes rêves - перевод текста песни на немецкий

Dans mes rêves - goschперевод на немецкий




Dans mes rêves
In meinen Träumen
Dans mes rêves, dans mes rêves
In meinen Träumen, in meinen Träumen
J'ai rencontré cette demoiselle
Habe ich dieses Fräulein getroffen
Dans mes rêves, dans mes rêves
In meinen Träumen, in meinen Träumen
J'suis tombé amoureux d'elle
Habe ich mich in sie verliebt
Dans mes rêves
In meinen Träumen
J'suis marié à cette fille-là
Bin ich mit diesem Mädchen verheiratet
Elle est portugaise
Sie ist Portugiesin
On a 2 enfants, une villa
Wir haben zwei Kinder, eine Villa
(Oui une villa)
(Ja, eine Villa)
Oui, dans mes rêves, j'ai rencontré mon premier amour
Ja, in meinen Träumen habe ich meine erste Liebe getroffen
Oui, dans mes rêves, on s'aime, on s'aimera toujours
Ja, in meinen Träumen, lieben wir uns, wir werden uns immer lieben
Quand je me suis réveillé, cet amour n'existait pas
Als ich aufwachte, existierte diese Liebe nicht
J'ai tout essayé, même me rendormir mais je la retrouvais pas
Ich habe alles versucht, sogar wieder einzuschlafen, aber ich konnte sie nicht wiederfinden
Oui, dans mes rêves, j'ai rencontré mon premier amour
Ja, in meinen Träumen habe ich meine erste Liebe getroffen
Oui, dans mes rêves, on s'aime, on s'aimera toujours
Ja, in meinen Träumen, lieben wir uns, wir werden uns immer lieben
Elle est tellement belle
Sie ist so schön
Son regard m'a ensorcelé
Ihr Blick hat mich verzaubert
Belle au naturel
Natürlich schön
Je prie pour plus jamais me réveiller
Ich bete, um nie wieder aufzuwachen
Bonjour madame (bonjour)
Guten Tag, meine Dame (Guten Tag)
Comment vous appelez-vous? (Comment)
Wie heißen Sie? (Wie)
Je suis tombé sous votre charme
Ich bin Ihrem Charme erlegen
Vous me plaisez oui je l'avoue (oh oui je l'avoue)
Sie gefallen mir, ja, ich gestehe es (oh ja, ich gestehe es)
Je pense à vous, la nuit, le jour
Ich denke an Sie, Tag und Nacht
Si vous n'existez pas faudrait vous inventer
Wenn Sie nicht existieren, müsste man Sie erfinden
Je vous ai cherché partout
Ich habe Sie überall gesucht
Mais seulement dans mes rêves vous existez
Aber Sie existieren nur in meinen Träumen
Quand je me suis réveillé, cet amour n'existait pas
Als ich aufwachte, existierte diese Liebe nicht
J'ai tout essayé, même me rendormir mais je la retrouvais pas
Ich habe alles versucht, sogar wieder einzuschlafen, aber ich konnte sie nicht wiederfinden
Oui, dans mes rêves, j'ai rencontré mon premier amour
Ja, in meinen Träumen habe ich meine erste Liebe getroffen
Oui, dans mes rêves, on s'aime, on s'aimera toujours
Ja, in meinen Träumen, lieben wir uns, wir werden uns immer lieben
Elle est tellement belle
Sie ist so schön
Son regard m'a ensorcelé
Ihr Blick hat mich verzaubert
Belle au naturel
Natürlich schön
Je prie pour plus jamais me réveiller
Ich bete, um nie wieder aufzuwachen
Ohohohohohohoh
Ohohohohohohoh
Ohohohohohohoh
Ohohohohohohoh
Dans mes rêves, dans mes rêves
In meinen Träumen, in meinen Träumen
J'ai rencontré cette demoiselle
Habe ich dieses Fräulein getroffen
Dans mes rêves, dans mes rêves
In meinen Träumen, in meinen Träumen
J'suis tombé amoureux d'elle
Habe ich mich in sie verliebt
Oui, dans mes rêves, j'ai rencontré mon premier amour
Ja, in meinen Träumen habe ich meine erste Liebe getroffen
Oui, dans mes rêves, on s'aime, on s'aimera toujours
Ja, in meinen Träumen, lieben wir uns, wir werden uns immer lieben
Elle est tellement belle
Sie ist so schön
Son regard m'a ensorcelé
Ihr Blick hat mich verzaubert
Belle au naturel
Natürlich schön
Je prie pour plus jamais me réveiller
Ich bete, um nie wieder aufzuwachen
Ohohohohohohoh
Ohohohohohohoh
Ohohohohohohoh
Ohohohohohohoh
Dans mes rêves, dans mes rêves
In meinen Träumen, in meinen Träumen
J'ai rencontré cette demoiselle
Habe ich dieses Fräulein getroffen
Dans mes rêves, dans mes rêves
In meinen Träumen, in meinen Träumen
J'suis tombé amoureux d'elle
Habe ich mich in sie verliebt





Авторы: Hugo Schweitzer, Imad Bouguerra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.