gosch - Dis-moi - перевод текста песни на немецкий

Dis-moi - goschперевод на немецкий




Dis-moi
Sag mir
Ma chérie, faut pas que tu me laisse
Meine Liebste, du darfst mich nicht verlassen
On s'est promis d'jamais blessé
Wir haben uns versprochen, uns niemals zu verletzen
J'suis fan de tes SMS
Ich bin süchtig nach deinen SMS
Quand j't'appelle c'est un SOS
Wenn ich dich anrufe, ist es ein SOS
Il faut que j'te dise ce que je ressens
Ich muss dir sagen, was ich fühle
Mon cœur il saigne il a perdu beaucoup de sang
Mein Herz blutet, es hat viel Blut verloren
Mon corps a calé, j'veux que tu sois mon essence
Mein Körper ist stehen geblieben, ich will, dass du mein Benzin bist
j'suis fatigué j'en peux plus des gens
Ich bin müde, ich kann die Leute nicht mehr ertragen
Ma chérie j'aime bien quand t'es
Meine Liebste, ich mag es, wenn du da bist
Combien de fois j'ai essuyé tes larmes
Wie oft habe ich deine Tränen getrocknet
Si tu pars, ne pars pas sans moi
Wenn du gehst, geh nicht ohne mich
Pour toi je pourrais sortir les armes
Für dich würde ich zu den Waffen greifen
Ma chérie, il faut pas que tu me laisse
Meine Liebste, du darfst mich nicht verlassen
On s'est promis d'jamais blessé
Wir haben uns versprochen, uns niemals zu verletzen
J'suis fan de tes SMS
Ich bin süchtig nach deinen SMS
Quand j't'appelle c'est un SOS
Wenn ich dich anrufe, ist es ein SOS
Dis-moi tu veux qu'on aille
Sag mir, wohin du willst, dass wir gehen
Peu importe t'ira, j'irai
Egal wohin du gehst, ich werde gehen
Pour toi je serai prêt à die
Für dich wäre ich bereit zu sterben
J't'ai promis de jamais m'en aller
Ich habe dir versprochen, niemals wegzugehen
Ils essayeront de te dire du mal
Sie werden versuchen, dir Schlechtes einzureden
Mais faut pas les écouter
Aber du darfst nicht auf sie hören
Tu me connais plus que mama
Du kennst mich besser als Mama
C'est pas compliqué
Es ist nicht kompliziert
Si demain coulent tes larmes
Wenn morgen deine Tränen fließen
C'est moi qui les essuierai
Werde ich sie trocknen
T'en fais pas je suis
Mach dir keine Sorgen, ich bin da
Mon cœur sans toi était plié
Mein Herz war ohne dich gebrochen
Alors, dis-moi, dis-moi tout
Also, sag mir, sag mir alles
Mon amour, non mon amour
Meine Liebe, nein meine Liebe
Ce sera juste toi et moi
Es werden nur du und ich sein
J'te dirai que je t'aime tous les jours
Ich werde dir jeden Tag sagen, dass ich dich liebe
T'étais dans les hauts
Du warst in den Höhen da
Je serai dans les bas
Ich werde in den Tiefen da sein
On se mariera à Faro
Wir werden in Faro heiraten
On fera l'amour dans les nuages
Wir werden uns in den Wolken lieben
Ma chérie, il faut pas que tu me laisse
Meine Liebste, du darfst mich nicht verlassen
On s'est promis d'jamais blessé
Wir haben uns versprochen, uns niemals zu verletzen
J'suis fan de tes SMS
Ich bin süchtig nach deinen SMS
Quand j't'appelle c'est un SOS
Wenn ich dich anrufe, ist es ein SOS
Dis-moi tu veux qu'on aille
Sag mir, wohin du willst, dass wir gehen
Peu importe t'ira, j'irai
Egal wohin du gehst, ich werde gehen
Pour toi je serai prêt à die
Für dich wäre ich bereit zu sterben
J't'ai promis de jamais m'en aller
Ich habe dir versprochen, niemals wegzugehen
Oh dis-moi tu veux qu'on aille
Oh sag mir, wohin du willst, dass wir gehen
t'ira, j'irai
Wo du hingehst, werde ich gehen
Pour toi je serai prêt à die
Für dich wäre ich bereit zu sterben
J't'ai promis de jamais m'en aller
Ich habe dir versprochen, niemals wegzugehen
Oh dis-moi tu veux qu'on aille
Oh sag mir, wohin du willst, dass wir gehen
t'ira, j'irais
Wo du hingehst, werde ich gehen





Авторы: Hugo Schweitzer, Marco Bressan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.