Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma
chérie,
faut
pas
que
tu
me
laisse
Любимая,
ты
не
должна
меня
оставлять
On
s'est
promis
d'jamais
blessé
Мы
обещали
друг
другу
никогда
не
делать
больно
J'suis
fan
de
tes
SMS
Я
фанат
твоих
СМС
Quand
j't'appelle
c'est
un
SOS
Когда
я
звоню
тебе,
это
SOS
Il
faut
que
j'te
dise
ce
que
je
ressens
Я
должен
сказать
тебе,
что
чувствую
Mon
cœur
il
saigne
il
a
perdu
beaucoup
de
sang
Мое
сердце
кровоточит,
оно
потеряло
много
крови
Mon
corps
a
calé,
j'veux
que
tu
sois
mon
essence
Мой
мотор
заглох,
ты
- мой
бензин
Là
j'suis
fatigué
j'en
peux
plus
des
gens
Я
устал,
я
больше
не
могу
терпеть
людей
Ma
chérie
j'aime
bien
quand
t'es
là
Любимая,
мне
нравится,
когда
ты
рядом
Combien
de
fois
j'ai
essuyé
tes
larmes
Сколько
раз
я
вытирал
твои
слезы
Si
tu
pars,
ne
pars
pas
sans
moi
Если
ты
уйдешь,
не
уходи
без
меня
Pour
toi
je
pourrais
sortir
les
armes
Ради
тебя
я
готов
достать
оружие
Ma
chérie,
il
faut
pas
que
tu
me
laisse
Любимая,
ты
не
должна
меня
оставлять
On
s'est
promis
d'jamais
blessé
Мы
обещали
друг
другу
никогда
не
делать
больно
J'suis
fan
de
tes
SMS
Я
фанат
твоих
СМС
Quand
j't'appelle
c'est
un
SOS
Когда
я
звоню
тебе,
это
SOS
Dis-moi
où
tu
veux
qu'on
aille
Скажи
мне,
куда
ты
хочешь
пойти
Peu
importe
où
t'ira,
j'irai
Куда
бы
ты
ни
пошла,
я
пойду
за
тобой
Pour
toi
je
serai
prêt
à
die
Ради
тебя
я
готов
умереть
J't'ai
promis
de
jamais
m'en
aller
Я
обещал
тебе
никогда
не
уходить
Ils
essayeront
de
te
dire
du
mal
Они
попытаются
сказать
о
тебе
плохое
Mais
faut
pas
les
écouter
Но
не
нужно
их
слушать
Tu
me
connais
plus
que
mama
Ты
знаешь
меня
лучше,
чем
мама
C'est
pas
compliqué
Это
не
сложно
Si
demain
coulent
tes
larmes
Если
завтра
польются
твои
слезы
C'est
moi
qui
les
essuierai
Это
я
их
вытру
T'en
fais
pas
je
suis
là
Не
волнуйся,
я
здесь
Mon
cœur
sans
toi
était
plié
Мое
сердце
без
тебя
было
разбито
Alors,
dis-moi,
dis-moi
tout
Так
скажи
мне,
скажи
мне
все
Mon
amour,
non
mon
amour
Любовь
моя,
нет,
любовь
моя
Ce
sera
juste
toi
et
moi
Будем
только
ты
и
я
J'te
dirai
que
je
t'aime
tous
les
jours
Я
буду
говорить
тебе,
что
люблю
тебя,
каждый
день
T'étais
là
dans
les
hauts
Ты
была
рядом
в
радости
Je
serai
là
dans
les
bas
Я
буду
рядом
в
горе
On
se
mariera
à
Faro
Мы
поженимся
в
Фару
On
fera
l'amour
dans
les
nuages
Мы
будем
заниматься
любовью
в
облаках
Ma
chérie,
il
faut
pas
que
tu
me
laisse
Любимая,
ты
не
должна
меня
оставлять
On
s'est
promis
d'jamais
blessé
Мы
обещали
друг
другу
никогда
не
делать
больно
J'suis
fan
de
tes
SMS
Я
фанат
твоих
СМС
Quand
j't'appelle
c'est
un
SOS
Когда
я
звоню
тебе,
это
SOS
Dis-moi
où
tu
veux
qu'on
aille
Скажи
мне,
куда
ты
хочешь
пойти
Peu
importe
où
t'ira,
j'irai
Куда
бы
ты
ни
пошла,
я
пойду
за
тобой
Pour
toi
je
serai
prêt
à
die
Ради
тебя
я
готов
умереть
J't'ai
promis
de
jamais
m'en
aller
Я
обещал
тебе
никогда
не
уходить
Oh
dis-moi
où
tu
veux
qu'on
aille
О,
скажи
мне,
куда
ты
хочешь
пойти
Là
où
t'ira,
j'irai
Куда
ты
пойдешь,
туда
и
я
Pour
toi
je
serai
prêt
à
die
Ради
тебя
я
готов
умереть
J't'ai
promis
de
jamais
m'en
aller
Я
обещал
тебе
никогда
не
уходить
Oh
dis-moi
où
tu
veux
qu'on
aille
О,
скажи
мне,
куда
ты
хочешь
пойти
Là
où
t'ira,
j'irais
Куда
ты
пойдешь,
туда
и
я
пойду
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hugo Schweitzer, Marco Bressan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.