gosch - Elle m'a dit - перевод текста песни на русский

Elle m'a dit - goschперевод на русский




Elle m'a dit
Она сказала мне
J'te laisse t'en aller
Я отпускаю тебя
Elle m'a dit
Она сказала мне
Que nous deux c'était terminé
Что между нами все кончено
Qu'elle refuserait tous mes appels
Что она будет отклонять все мои звонки
Qu'elle bloquerait mes messages
Что она заблокирует мои сообщения
Retournerait le sablier
Перевернет песочные часы
Je sais j'ai fait le con, ma belle
Я знаю, я вел себя как дурак, моя красавица
Mais j'peux pas t'oublier
Но я не могу тебя забыть
Je sais que tu m'aimes encore, ma belle
Я знаю, что ты все еще любишь меня, моя красавица
Mais je te laisse t'en aller
Но я отпускаю тебя
On s'est fait des promesses qu'on n'a pas su tenir
Мы давали друг другу обещания, которые не смогли сдержать
Et nous deux, c'est mort (nous deux c'est mort)
И нам конец (нам конец)
Et si je te le promets, vas-tu revenir?
И если я тебе пообещаю, ты вернешься?
Est-ce qu'on sera plus fort? (Ahahah)
Станем ли мы сильнее? (Ахаха)
Ce ne serait pas facile
Это будет нелегко
On se prendrait la tête quelques fois
Мы будем ссориться иногда
Il faudrait pas que tu files
Главное, чтобы ты не сбежала
J'me sentirais seul quand t'es pas
Мне будет одиноко без тебя
Tu m'as fait du mal, mais mon plus grand mal
Ты причинила мне боль, но моя самая большая боль
C'est d'être sans toi (c'est d'être sans moi)
Это быть без тебя (это быть без меня)
Et si je dois souffrir
И если мне суждено страдать
J'préfère mille fois que ce soit auprès de toi (auprès de moi)
Я предпочту в тысячу раз страдать рядом с тобой (рядом со мной)
Tu m'as fait la promesse d'une vie pleine de tendresse
Ты обещала мне жизнь, полную нежности
J'ressens que de la détresse
Я чувствую только отчаяние
Mais sans toi j'suis pas moi
Но без тебя я не я
J'suis heureuse qu'avec toi
Я счастлив только с тобой
Mais ça tu le vois pas
Но ты этого не видишь
Elle m'a dit
Она сказала мне
Que nous deux c'était terminé
Что между нами все кончено
Qu'elle refuserait tous mes appels
Что она будет отклонять все мои звонки
Qu'elle bloquerait mes messages
Что она заблокирует мои сообщения
Retournerait le sablier
Перевернет песочные часы
Je sais j'ai fait le con, ma belle
Я знаю, я вел себя как дурак, моя красавица
Mais j'peux pas t'oublier
Но я не могу тебя забыть
Je sais que tu m'aimes encore, ma belle
Я знаю, что ты все еще любишь меня, моя красавица
Mais je te laisse t'en aller
Но я отпускаю тебя
J'me demande ce qu'il s'est passé entre nous
Я спрашиваю себя, что произошло между нами
Pour qu'on se sépare
Что заставило нас расстаться
Dis-moi à quoi tu penses, à quoi tu joues
Скажи мне, о чем ты думаешь, во что ты играешь
Tout ce que je n'sais pas
Все, чего я не знаю
Mais qu'est-ce qui s'est passé entre nous
Что же произошло между нами
J'aimerais que tu reviennes
Я хочу, чтобы ты вернулась
Peu importe quand, peu importe
Неважно когда, неважно где
Il m'a dit
Он сказал мне
Que nous deux c'était terminé
Что между нами все кончено
Qu'il refuserait tous mes appels
Что он будет отклонять все мои звонки
Qu'il bloquerait mes messages
Что он заблокирует мои сообщения
Retournerait le sablier
Перевернет песочные часы
T'étais peut-être pas le bon mais
Может быть, ты и не был тем самым, но
J'peux pas t'oublier
Я не могу тебя забыть
Tu sais que je t'aime encore mais
Ты знаешь, что я все еще люблю тебя, но
J'te laisse t'en aller
Я отпускаю тебя
Elle m'a dit
Она сказала мне
Que nous deux c'était terminé
Что между нами все кончено
Qu'elle refuserait tous mes appels
Что она будет отклонять все мои звонки
Qu'elle bloquerait mes messages
Что она заблокирует мои сообщения
Retournerait le sablier
Перевернет песочные часы
Je sais j'ai fait le con, ma belle
Я знаю, я вел себя как дурак, моя красавица
Mais j'peux pas t'oublier
Но я не могу тебя забыть
Je sais que tu m'aime encore, ma belle
Я знаю, что ты все еще любишь меня, моя красавица
Mais je te laisse t'en aller
Но я отпускаю тебя





Авторы: Djena Della, Hugo Schweitzer, Sylvain Cardoso Varino Balau, Thibaut Geiger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.