gosch - En cachette - перевод текста песни на русский

En cachette - goschперевод на русский




En cachette
Втайне
Elle me dit allô, allô, est-ce que t'es heureux?
Она говорит мне алло, алло, ты счастлив?
Elle me dit allô, allô, est-ce que t'es heureux?
Она говорит мне алло, алло, ты счастлив?
Fallait que j'te le dise, sans toi, moi j'suis plus heureux
Должен был тебе сказать, без тебя я счастливее
Elle veut qu'on se voie tous les soirs en cachette
Она хочет, чтобы мы виделись каждый вечер тайком
Sans que ses parents le sachent
Чтобы ее родители не знали
Car pour eux, elle est parfaite
Ведь для них она идеальна
Elle m'appelle mon amour-mour
Она зовет меня мой любимый-любимый
Mon chéri
Мой дорогой
Elle veut que je lui fasse l'amour-mour
Она хочет, чтобы я занимался с ней любовью-любовью
Ma chérie
Моя дорогая
Je l'ai rencontré un soir moi
Я встретил ее однажды вечером
Oh oui, un soir
О да, однажды вечером
J'lui ai demandé comment elle s'appelait
Я спросил, как ее зовут
Mais c'est pas important en soi
Но это не так важно само по себе
On se connaît d'une application
Мы познакомились через приложение
Je l'ai vu, j'ai direct cliqué
Я увидел ее, и сразу же кликнул
Elle me dit je parle pas trop aux garçons
Она говорит, я не особо общаюсь с парнями
Donc si tu me veux, faut t'appliquer
Поэтому, если ты хочешь меня, придется постараться
Je lui ai dit bon, qu'est-ce qu'on fait là?
Я сказал ей, хорошо, что мы будем делать?
Dis-moi s'il te plaît
Скажи мне, пожалуйста
Qu'est-ce que tu ferais si j'étais là?
Что бы ты сделала, если бы я был рядом?
Dis-moi si je te plais
Скажи мне, нравлюсь ли я тебе
Elle me dit c'est pas si facile
Она говорит, это не так просто
Moi j'suis pas une fille comme ça
Я не такая девушка
Tu m'auras pas si facilement, non
Ты меня так просто не получишь, нет
Je connais les mecs comme toi
Я знаю таких парней, как ты
(Mais elle me dit quoi?)
(Но что она мне говорит?)
Elle me dit allô, allô, est-ce que t'es heureux?
Она говорит мне алло, алло, ты счастлив?
Fallait que j'te le dise, sans toi, moi j'suis plus heureuse
Должна была тебе сказать, без тебя я счастливее
Elle me dit allô, allô, est-ce que t'es amoureux?
Она говорит мне алло, алло, ты влюблен?
Fallait que j'te le dise, de toi j'suis tombée amoureuse
Должна была тебе сказать, я в тебя влюбилась
Elle veut qu'on se voie tous les soirs en cachette
Она хочет, чтобы мы виделись каждый вечер тайком
Sans que ses parents le sachent
Чтобы ее родители не знали
Car pour eux, elle est parfaite
Ведь для них она идеальна
Elle m'appelle mon amour-mour
Она зовет меня мой любимый-любимый
Mon chéri
Мой дорогой
Elle veut que je lui fasse l'amour-mour
Она хочет, чтобы я занимался с ней любовью-любовью
Ma chérie
Моя дорогая
J'lai vu au loin cette fille-là
Я увидел ее издалека, эту девушку
Elle n'est pas comme toutes les autres
Она не такая, как все остальные
Elle a un joli sourire
У нее красивая улыбка
Elle a un petit quelque chose
В ней есть что-то особенное
Je crois que j'suis tombé dans le panneau
Кажется, я попался в ловушку
Quand elle m'appelle, je dis pas non
Когда она звонит, я не говорю нет
Elle me fait passer par la fenêtre
Она просит меня пролезть через окно
Et on fait l'amour dans le salon
И мы занимаемся любовью в гостиной
Je vais la chercher tous les soirs
Я хожу за ней каждый вечер
Mais j'ai pas le droit de sonner
Но мне нельзя звонить в дверь
Peu importe on va
Неважно, куда мы идем
Je dois rien dire à personne
Я никому не должен ничего говорить
Elle est montée sur moi et ça a kla-klaxonné
Она забралась на меня, и мы загудели, как клаксон
On l'a fait dans le noir
Мы делали это в темноте
Nos corps sont étincellés
Наши тела искрились
J'suis sa bête, elle c'est ma belle
Я ее зверь, она моя красавица
J'aime pas quand on se prend la tête
Я не люблю, когда мы ругаемся
Quand elle voudra, on s'appelle
Когда она захочет, мы созвонимся
Je lui réponds même quand je fais la fête
Я отвечаю ей, даже когда тусуюсь
Elle me dit allô, allô, est-ce que t'es heureux?
Она говорит мне алло, алло, ты счастлив?
Fallait que j'te le dise, sans toi, moi j'suis plus heureuse
Должна была тебе сказать, без тебя я счастливее
Elle me dit allô, allô, est-ce que t'es amoureux?
Она говорит мне алло, алло, ты влюблен?
Fallait que j'te le dise, de toi j'suis tombée amoureuse
Должна была тебе сказать, я в тебя влюбилась
Elle veut qu'on se voie tous les soirs en cachette
Она хочет, чтобы мы виделись каждый вечер тайком
Sans que ses parents le sachent
Чтобы ее родители не знали
Car pour eux, elle est parfaite
Ведь для них она идеальна
Elle m'appelle mon amour-mour
Она зовет меня мой любимый-любимый
Mon chéri
Мой дорогой
Elle veut que je lui fasse l'amour-mour
Она хочет, чтобы я занимался с ней любовью-любовью
Ma chérie
Моя дорогая
J'lai vu au loin cette fille-là
Я увидел ее издалека, эту девушку
Elle n'est pas comme toutes les autres
Она не такая, как все остальные
Elle a un joli sourire
У нее красивая улыбка
Elle a un petit quelque chose
В ней есть что-то особенное
Je crois que j'suis tombé dans le panneau
Кажется, я попался в ловушку
Quand elle m'appelle, je dis pas non
Когда она звонит, я не говорю нет
Elle me fait passer par la fenêtre
Она просит меня пролезть через окно
Et on fait l'amour dans le salon
И мы занимаемся любовью в гостиной
Je vais la chercher tous les soirs
Я хожу за ней каждый вечер
Mais j'ai pas le droit de sonner
Но мне нельзя звонить в дверь
Peu importe on va
Неважно, куда мы идем
Je dois rien dire à personne
Я никому не должен ничего говорить
Elle est montée sur moi et ça a kla-klaxonné
Она забралась на меня, и мы загудели, как клаксон
On l'a fait dans le noir
Мы делали это в темноте
Nos corps sont étincellés
Наши тела искрились





Авторы: Hugo Schweitzer, Valentin Ghiandai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.