Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(On
s'est
bloqué
de
partout)
(Wir
haben
uns
überall
blockiert)
(J'sais
même
pas
pourquoi)
(Ich
weiß
nicht
mal
warum)
(Tout
le
monde
demande
t'es
où)
(Alle
fragen,
wo
du
bist)
(Mais
même
moi
je
ne
sais
pas)
(Aber
selbst
ich
weiß
es
nicht)
(Oh
non
même
moi
je
ne
sais
pas)
(Oh
nein,
selbst
ich
weiß
es
nicht)
(Mais
ça
fait)
(Aber
es
ist
schon)
Ca
fait
un
moment
qu'on
se
connait
Es
ist
schon
eine
Weile
her,
dass
wir
uns
kennen
On
est
poto
ça
je
le
sais
Wir
sind
Kumpel,
das
weiß
ich
Mais
je
ressens
plus
que
ça
Aber
ich
fühle
mehr
als
das
J'ai
découvert
mes
sentiments
quand
t'as
parlé
d'ce
mec
là
Ich
habe
meine
Gefühle
entdeckt,
als
du
von
diesem
Typen
gesprochen
hast
Est-ce
que
tu
sens
cette
alchimie
entre
ton
corps
et
le
mien
Spürst
du
diese
Chemie
zwischen
deinem
Körper
und
meinem?
J'suis
désolé
d'te
dire
ça
Es
tut
mir
leid,
dir
das
zu
sagen
T'es
ma
poto,
t'es
mon
sang
Du
bist
meine
Kumpeline,
du
bist
mein
Blut
Mais
j'crois
que
j'suis
love
de
toi
Aber
ich
glaube,
ich
bin
in
dich
verliebt
Enfin
j'crois
que
c'est
ce
que
je
ressens
Ich
glaube
zumindest,
dass
es
das
ist,
was
ich
fühle
Oh
bébé
je
t'aime
mais
Oh
Baby,
ich
liebe
dich,
aber
Faut
le
dire
à
personne
Sag
es
niemandem
Les
murs
ont
des
oreilles
Die
Wände
haben
Ohren
Réponds
plus
à
l'interphone
Geh
nicht
mehr
ans
Telefon
Ils
voudront
nous
séparer
Sie
werden
uns
trennen
wollen
Bébé
je
t'aime
mais
j'sais
que
pour
toi
c'est
pareil
Baby,
ich
liebe
dich,
aber
ich
weiß,
dass
es
für
dich
genauso
ist
Viens
on
s'appelle
comme
avant
Komm,
lass
uns
telefonieren
wie
früher
Viens,
s'te
plait
on
avance
Komm,
bitte,
lass
uns
vorankommen
S'il
t'aime
pas
comme
moi
Wenn
er
dich
nicht
so
liebt
wie
ich
Voilà
ce
que
j'en
penses
Das
ist,
was
ich
davon
halte
Ton
amitié
j'en
veux
plus
Deine
Freundschaft
will
ich
nicht
mehr
Moi
j'veux
plus
que
ça
Ich
will
mehr
als
das
Te
voir
avec
lui
j'en
peux
plus
Dich
mit
ihm
zu
sehen,
kann
ich
nicht
mehr
ertragen
Il
faut
que
j'te
dise
tout
ça
Ich
muss
dir
das
alles
sagen
Oh
je
suis
jaloux
Oh,
ich
bin
eifersüchtig
Oui
de
votre
amour
Ja,
auf
eure
Liebe
Bébé
faut
qu'on
s'le
dise
Baby,
wir
müssen
es
uns
sagen
Y'a
que
toi
dans
ma
tête
Nur
du
bist
in
meinem
Kopf
C'est
ton
coeur
que
j'ai
visé
Dein
Herz
ist
es,
das
ich
anvisiert
habe
J'aime
pas
la
défaite
Ich
mag
keine
Niederlagen
Bébé
faut
qu'on
s'le
dise
Baby,
wir
müssen
es
uns
sagen
J'crois
qu'ensemble
on
est
perfect
Ich
glaube,
zusammen
sind
wir
perfekt
Notre
amour
est
interdit
Unsere
Liebe
ist
verboten
Viens,
on
s'aime
en
secret
Komm,
lass
uns
heimlich
lieben
J'vais
te
présenter
mes
parents
Ich
werde
dich
meinen
Eltern
vorstellen
Non
c'est
pas
que
des
paroles
Nein,
das
sind
nicht
nur
Worte
Viens,
on
s'appelle
comme
avant
Komm,
lass
uns
telefonieren
wie
früher
Promis,
j'ferais
plus
le
mariole
Versprochen,
ich
werde
nicht
mehr
den
Clown
spielen
Oh
bébé
je
t'aime
mais
Oh
Baby,
ich
liebe
dich,
aber
Faut
le
dire
à
personne
Sag
es
niemandem
Les
murs
ont
des
oreilles
Die
Wände
haben
Ohren
Réponds
plus
à
l'interphone
Geh
nicht
mehr
ans
Telefon
Ils
voudront
nous
séparer
Sie
werden
uns
trennen
wollen
Bébé
je
t'aime
mais
j'sais
que
pour
toi
c'est
pareil
Baby,
ich
liebe
dich,
aber
ich
weiß,
dass
es
für
dich
genauso
ist
Viens
on
s'appelle
comme
avant
Komm,
lass
uns
telefonieren
wie
früher
Viens,
s'te
plait
on
avance
Komm,
bitte,
lass
uns
vorankommen
S'il
t'aime
pas
comme
moi
Wenn
er
dich
nicht
so
liebt
wie
ich
Voilà
ce
que
j'en
penses
Das
ist,
was
ich
davon
halte
Ton
amitié
j'en
veux
plus
Deine
Freundschaft
will
ich
nicht
mehr
Moi
j'veux
plus
que
ça
Ich
will
mehr
als
das
Te
voir
avec
lui
j'en
peux
plus
Dich
mit
ihm
zu
sehen,
kann
ich
nicht
mehr
ertragen
Il
faut
que
j'te
dise
tout
ça
Ich
muss
dir
das
alles
sagen
Oh
je
suis
jaloux
Oh,
ich
bin
eifersüchtig
Oui
de
votre
amour
Ja,
auf
eure
Liebe
(Oui
je
suis
jaloux)
(Ja,
ich
bin
eifersüchtig)
(De
votre
amour)
(Auf
eure
Liebe)
(Oui
je
suis
jaloux)
(Ja,
ich
bin
eifersüchtig)
(De
votre
amour)
(Auf
eure
Liebe)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hugo Schweitzer, Imad Bouguerra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.