Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'entends
mon
téléphone
qui
sonne
Ich
höre
mein
Telefon
klingeln
Mais
je
répondrais
plus
(pourquoi)
Aber
ich
werde
nicht
mehr
rangehen
(warum)
Toi
t'as
parlé
sur
moi
donc
Du
hast
über
mich
geredet,
also
Non
je
te
parlerais
plus
Nein,
ich
werde
nicht
mehr
mit
dir
reden
Moi
j'attends
rien
de
personne
Ich
erwarte
nichts
von
niemandem
J'ai
la
tête
qui
résonne
Mein
Kopf
dröhnt
Et
si
ça
continue
Und
wenn
das
so
weitergeht
Je
vais
mettre
des
claques
ça
va
résonner
Werde
ich
Ohrfeigen
verteilen,
das
wird
dröhnen
Moi
je
fais
gaffe
à
cette
fille
Ich
passe
auf
dieses
Mädchen
auf
Qui
est
belle
quand
elle
défile
Die
schön
ist,
wenn
sie
vorbeiläuft
Elle
prendra
des
screenshot
Sie
wird
Screenshots
machen
Elle
fera
tout
pour
te
niquer
ta
vie
Sie
wird
alles
tun,
um
dein
Leben
zu
ruinieren
Moi
je
vais
quitter
la
ville
Ich
werde
die
Stadt
verlassen
M'installer
sur
une
île
Mich
auf
einer
Insel
niederlassen
Et
pour
pas
qu'on
me
retrouve
Und
damit
man
mich
nicht
findet
Je
ferais
croire
que
je
suis
mort
sur
le
navire
Werde
ich
so
tun,
als
wäre
ich
auf
dem
Schiff
gestorben
Eux
ils
m'ont
fait
du
malheur
(du
malheur,
du
malheur)
Sie
haben
mir
Unglück
gebracht
(Unglück,
Unglück)
Mais
j'ai
gardé
mes
valeurs
(mes
valeurs,
mes
valeurs)
Aber
ich
habe
meine
Werte
behalten
(meine
Werte,
meine
Werte)
J'aurais
tout
fais
pour
eux
mais
(pour
eux
mais,
pour
eux
mais)
Ich
hätte
alles
für
sie
getan,
aber
(für
sie,
aber
für
sie)
Ils
m'ont
souhaité
du
malheur
Sie
haben
mir
Unglück
gewünscht
J'ai
quelques
potes
qui
me
souhaitent
du
malheur
Ich
habe
ein
paar
Kumpel,
die
mir
Unglück
wünschen
La
miss
elle
me
fait
des
manières
Das
Mädchen
macht
mir
Avancen
J'ai
gardé
mes
valeurs
Ich
habe
meine
Werte
behalten
J'ai
le
cœur
brisé
mais
j'en
ai
pas
l'air
Mein
Herz
ist
gebrochen,
aber
man
sieht
es
mir
nicht
an
Laissez-moi
vivre
ma
vie
Lasst
mich
mein
Leben
leben
J'ai
plus
beaucoup
d'amis
Ich
habe
nicht
mehr
viele
Freunde
J'aurais
tout
fais
pour
eux
mais
Ich
hätte
alles
für
sie
getan,
aber
Ils
sont
jaloux
c'est
mon
avis
Sie
sind
neidisch,
das
ist
meine
Meinung
Les
regrets
ça
fait
mal
comme
tacle
à
la
carotide
Bedauern
schmerzt
wie
ein
Angriff
auf
die
Halsschlagader
Quand
c'est
trop
tard
ouais
Wenn
es
zu
spät
ist,
ja
Il
paraît
qu'le
tarot
pique
Es
scheint,
das
Tarot
sticht
Jamais
paresseux
j'avais
pas
un
sous
Niemals
faul,
ich
hatte
keinen
Cent
L'daron
c'est
pas
Rothschild
Der
Vater
ist
kein
Rothschild
J'ai
bossé
poussé
l'délire
jusqu'au
bout
Ich
habe
gearbeitet,
die
Sache
bis
zum
Ende
durchgezogen
J'ai
osé
poser
malgré
mon
âge
qui
les
choquaient
Ich
habe
es
gewagt,
trotz
meines
Alters,
das
sie
schockierte
Mon
blase
et
ma
voix
j'ai
imposé
(c'est
le
Manns)
Meinen
Namen
und
meine
Stimme
habe
ich
durchgesetzt
(das
ist
der
Manns)
J'prends
mes
défauts
mes
émotions
Ich
nehme
meine
Fehler,
meine
Emotionen
J'mets
des
mots
dessus
mais
j'ai
beau
m'sauver
Ich
setze
Worte
darauf,
aber
so
sehr
ich
mich
auch
rette
Mes
démons
m'suivent
Meine
Dämonen
folgen
mir
Beaucoup
d'mensonges
des
moments
sombre
Viele
Lügen,
dunkle
Momente
Mais
signer
avec
mon
sang
j'dis
non
merci
Aber
mit
meinem
Blut
zu
unterschreiben,
sage
ich
nein
danke
On
a
pas
deux
vies
c'est
la
devise
Wir
haben
nur
ein
Leben,
das
ist
die
Devise
Devine
qui
vient
quand
t'es
à
la
dérive
Rate
mal,
wer
kommt,
wenn
du
aufgeschmissen
bist
Quand
tu
nages
dans
l'mensonge
ouais
tout
parait
simple
Wenn
du
in
der
Lüge
schwimmst,
ja,
alles
scheint
einfach
La
vérité
t'attend
à
l'atterrissage
Die
Wahrheit
erwartet
dich
bei
der
Landung
Eux
ils
m'ont
fait
du
malheur
(du
malheur,
du
malheur)
Sie
haben
mir
Unglück
gebracht
(Unglück,
Unglück)
Mais
j'ai
gardé
mes
valeurs
(mes
valeurs,
mes
valeurs)
Aber
ich
habe
meine
Werte
behalten
(meine
Werte,
meine
Werte)
J'aurais
tout
fais
pour
eux
mais
(pour
eux
mais,
pour
eux
mais)
Ich
hätte
alles
für
sie
getan,
aber
(für
sie,
aber
für
sie)
Ils
m'ont
souhaité
du
malheur
Sie
haben
mir
Unglück
gewünscht
J'ai
quelques
potes
qui
me
souhaitent
du
malheur
Ich
habe
ein
paar
Kumpel,
die
mir
Unglück
wünschen
La
miss
elle
me
fait
des
manières
Das
Mädchen
macht
mir
Avancen
J'ai
gardé
mes
valeurs
Ich
habe
meine
Werte
behalten
J'ai
le
cœur
brisé
mais
j'en
ai
pas
l'air
Mein
Herz
ist
gebrochen,
aber
man
sieht
es
mir
nicht
an
Laissez-moi
vivre
ma
vie
Lasst
mich
mein
Leben
leben
J'ai
plus
beaucoup
d'ami
Ich
habe
nicht
mehr
viele
Freunde
J'aurais
tout
fais
pour
eux
mais
Ich
hätte
alles
für
sie
getan,
aber
Ils
sont
jaloux
c'est
mon
avis
Sie
sind
neidisch,
das
ist
meine
Meinung
Eux
ils
m'ont
fait
du
malheur,
du
malheur,
du
malheur
Sie
haben
mir
Unglück
gebracht,
Unglück,
Unglück
Mais
j'ai
gardé
mes
valeurs,
mes
valeurs,
mes
valeurs
Aber
ich
habe
meine
Werte
behalten,
meine
Werte,
meine
Werte
J'aurais
tout
fais
pour
eux
mais,
pour
eux
mais,
pour
eux
mais
Ich
hätte
alles
für
sie
getan,
aber,
für
sie,
aber
für
sie
Ils
m'ont
souhaité
du
malheur,
du
malheur,
du
malheur
Sie
haben
mir
Unglück
gewünscht,
Unglück,
Unglück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hugo Schweitzer, Noham Ramdani, Valentin Ghiandai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.