Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
mon
amouuuur
Oh,
meine
Lieeebe
Oh
mon
amouuuur
Oh,
meine
Lieeebe
Oh
mon
amour,
te
souviens-tu
de
nous?
Oh
meine
Liebe,
erinnerst
du
dich
an
uns?
De
notre
premier
jour,
du
premier
rendez-vous
An
unseren
ersten
Tag,
an
das
erste
Rendezvous?
J'veux
qu'on
s'aime
jusqu'à
n'en
plus
finir
Ich
will,
dass
wir
uns
lieben,
bis
zum
Ende,
Jusqu'à
ce
que
nos
cœurs
saignent
Bis
unsere
Herzen
bluten.
Et
si
un
jour
tu
veux
t'enfuir,
mon
amour
Und
wenn
du
eines
Tages
fliehen
willst,
meine
Liebe,
J'te
le
déconseille
Rate
ich
dir
davon
ab.
Oh
mon
amour
Oh
meine
Liebe,
De
toi,
j'suis
amoureux
Ich
bin
in
dich
verliebt.
Regarde-moi
dans
les
yeux
Sieh
mir
in
die
Augen.
Écoute-moi,
ne
fais
pas
la
sourde
Hör
mir
zu,
stell
dich
nicht
taub.
Oh
mon
amour
Oh
meine
Liebe,
Je
t'aime
toujours
Ich
liebe
dich
immer
noch.
Dis-moi
que
toi
aussi
Sag
mir,
dass
du
mich
auch
liebst.
Remonte,
viens,
on
repart
faire
un
tour
Komm,
lass
uns
noch
eine
Runde
drehen.
Oh
mon
amouuuur
Oh,
meine
Lieeebe
Oh
mon
amouuuur
Oh,
meine
Lieeebe
Oh
mon
amouuuur
Oh,
meine
Lieeebe
Oh
mon
amour,
remonte,
viens
Oh
meine
Liebe,
komm,
On
repart
faire
un
tour
Lass
uns
noch
eine
Runde
drehen.
Parce
que
je
t'aime,
je
t'aime,
je
t'aime
Weil
ich
dich
liebe,
ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich.
Sans
toi,
je
saigne,
je
saigne,
je
saigne
Ohne
dich
blute
ich,
blute
ich,
blute
ich.
Parce
que
je
t'aime,
je
t'aime,
je
t'aime
Weil
ich
dich
liebe,
ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich.
Sans
toi,
je
saigne,
je
saigne,
je
saigne
Ohne
dich
blute
ich,
blute
ich,
blute
ich.
Oh
rappelle-toi
Oh,
erinnere
dich
De
nos
moments
passés
An
unsere
vergangenen
Momente.
J'recollerai
chaque
morceau
Ich
werde
jedes
Stück
wieder
zusammensetzen,
Si
ton
cœur
est
cassé
Wenn
dein
Herz
gebrochen
ist.
Me
dis
pas
que
c'est
fini
Sag
mir
nicht,
dass
es
vorbei
ist,
Que
l'affaire
est
classé
Dass
die
Sache
erledigt
ist.
Je
réécrirai
chaque
page
du
livre
Ich
werde
jede
Seite
des
Buches
neu
schreiben,
Si
t'as
tout
effacé
Wenn
du
alles
gelöscht
hast.
Oh
mon
amour
Oh
meine
Liebe,
De
toi,
j'suis
amoureux
Ich
bin
in
dich
verliebt.
Regarde-moi
dans
les
yeux
Sieh
mir
in
die
Augen.
Écoute-moi,
ne
fais
pas
la
sourde
Hör
mir
zu,
stell
dich
nicht
taub.
Oh
mon
amour
Oh
meine
Liebe,
Je
t'aime
toujours
Ich
liebe
dich
immer
noch.
Dis-moi
que
toi
aussi
Sag
mir,
dass
du
mich
auch
liebst.
Remonte,
viens,
on
repart
faire
un
tour
Komm,
lass
uns
noch
eine
Runde
drehen.
Oh
mon
amouuuur
Oh,
meine
Lieeebe
Oh
mon
amouuuur
Oh,
meine
Lieeebe
Oh
mon
amouuuur
Oh,
meine
Lieeebe
Oh
mon
amour,
remonte,
viens
Oh
meine
Liebe,
komm,
On
repart
faire
un
tour
Lass
uns
noch
eine
Runde
drehen.
Parce
que
je
t'aime,
je
t'aime,
je
t'aime
Weil
ich
dich
liebe,
ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich.
Sans
toi,
je
saigne,
je
saigne,
je
saigne
Ohne
dich
blute
ich,
blute
ich,
blute
ich.
Parce
que
je
t'aime,
je
t'aime,
je
t'aime
Weil
ich
dich
liebe,
ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich.
Sans
toi,
je
saigne,
je
saigne,
je
saigne
Ohne
dich
blute
ich,
blute
ich,
blute
ich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hugo Schweitzer, Valentin Ghiandai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.