gosch - Quand t'es là - перевод текста песни на немецкий

Quand t'es là - goschперевод на немецкий




Quand t'es là
Wenn du da bist
Quand t'es
Wenn du da bist
N'écoute pas les gens, autour
Hör nicht auf die Leute, ringsum
Ils feront tout pour nous séparer
Sie werden alles tun, um uns zu trennen
J'vois qu'ils nous regardent
Ich sehe, wie sie uns anstarren
Ils sont, jaloux
Sie sind eifersüchtig
Mais nous on s'aime toujours pareil
Aber wir lieben uns immer noch genauso
Ils nous voudront du mal
Sie wollen uns Böses
Donc on leur fera la guerre
Also werden wir ihnen den Krieg erklären
Je t'aimerais jusqu'à la mort
Ich werde dich lieben bis zum Tod
Puis ils parleront mal
Und dann werden sie schlecht reden
Donc on les fera faire taire
Also werden wir sie zum Schweigen bringen
C'est que c'est nous les plus forts
Denn wir sind die Stärkeren
J'suis bien que quand t'es
Mir geht es nur gut, wenn du da bist
T'as mon numéro, appelle-moi quand t'es libre
Du hast meine Nummer, ruf mich an, wenn du Zeit hast
Moi j'suis bien que quand t'es
Mir geht es nur gut, wenn du da bist
J'oublie le monde autour
Ich vergesse die Welt um mich herum
T'es devenue mon équilibre
Du bist mein Gleichgewicht geworden
J'suis bien que quand t'es
Mir geht es nur gut, wenn du da bist
Les jaloux tenteront de nous séparer
Die Eifersüchtigen werden versuchen, uns zu trennen
Moi j'suis bien que quand t'es
Mir geht es nur gut, wenn du da bist
Quand je te dis que je t'aime
Wenn ich dir sage, dass ich dich liebe
Dis-moi que pour toi c'est pareil
Sag mir, dass es für dich genauso ist
Quand tu n'es pas
Wenn du nicht da bist
Je reste derrière la porte
Bleibe ich hinter der Tür
En attendant que tu sonnes
Und warte darauf, dass du klingelst
J'suis pas bien quand t'es pas
Mir geht es nicht gut, wenn du nicht da bist
Appelle-moi quand tu veux
Ruf mich an, wann immer du willst
J'reste près du téléphone (allô?)
Ich bleibe in der Nähe des Telefons (hallo?)
Quand tu n'es pas
Wenn du nicht da bist
Quand tu n'es pas
Wenn du nicht da bist
Non, ce n'est plus pareil
Nein, es ist nicht mehr dasselbe
Quand tu n'es pas
Wenn du nicht da bist
Quand tu n'es pas
Wenn du nicht da bist
Moi, j'ai le cœur qui saigne
Blutet mein Herz
J'suis bien que quand t'es
Mir geht es nur gut, wenn du da bist
T'as mon numéro, appelle-moi quand t'es libre
Du hast meine Nummer, ruf mich an, wenn du Zeit hast
Moi j'suis bien que quand t'es
Mir geht es nur gut, wenn du da bist
J'oublie le monde autour
Ich vergesse die Welt um mich herum
T'es devenue mon équilibre
Du bist mein Gleichgewicht geworden
J'suis bien que quand t'es
Mir geht es nur gut, wenn du da bist
Les jaloux tenteront de nous séparer
Die Eifersüchtigen werden versuchen, uns zu trennen
Moi j'suis bien que quand t'es
Mir geht es nur gut, wenn du da bist
Quand je te dis que je t'aime
Wenn ich dir sage, dass ich dich liebe
Dis-moi que pour toi c'est pareil
Sag mir, dass es für dich genauso ist
J'suis bien que quand t'es
Mir geht es nur gut, wenn du da bist
Les jaloux tenteront de nous séparer
Die Eifersüchtigen werden versuchen, uns zu trennen
Moi j'suis bien que quand t'es
Mir geht es nur gut, wenn du da bist
Quand je te dis que je t'aime
Wenn ich dir sage, dass ich dich liebe
Dis-moi que pour toi c'est pareil
Sag mir, dass es für dich genauso ist
Quand tu n'es pas
Wenn du nicht da bist
Quand tu n'es pas
Wenn du nicht da bist
Non, ce n'est plus pareil
Nein, es ist nicht mehr dasselbe
Quand tu n'es pas
Wenn du nicht da bist
Quand tu n'es pas
Wenn du nicht da bist
Moi, j'ai le cœur qui saigne
Blutet mein Herz
J'ai le cœur qui saigne
Mein Herz blutet





Авторы: Hugo Schweitzer, Stanckovic, Noah Bailleux


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.