gosch - Quand t'es là - перевод текста песни на русский

Quand t'es là - goschперевод на русский




Quand t'es là
Когда ты рядом
Quand t'es
Когда ты рядом
N'écoute pas les gens, autour
Не слушай никого вокруг,
Ils feront tout pour nous séparer
Они сделают все, чтобы нас разлучить.
J'vois qu'ils nous regardent
Я вижу, как они смотрят на нас,
Ils sont, jaloux
Они завидуют,
Mais nous on s'aime toujours pareil
Но мы любим друг друга так же сильно.
Ils nous voudront du mal
Они желают нам зла,
Donc on leur fera la guerre
Поэтому мы объявим им войну.
Je t'aimerais jusqu'à la mort
Я буду любить тебя до самой смерти.
Puis ils parleront mal
Они будут говорить гадости,
Donc on les fera faire taire
Поэтому мы заставим их замолчать.
C'est que c'est nous les plus forts
Ведь мы сильнее всех.
J'suis bien que quand t'es
Мне хорошо, только когда ты рядом.
T'as mon numéro, appelle-moi quand t'es libre
У тебя мой номер, звони, когда будешь свободна.
Moi j'suis bien que quand t'es
Мне хорошо, только когда ты рядом.
J'oublie le monde autour
Я забываю обо всем вокруг.
T'es devenue mon équilibre
Ты стала моим равновесием.
J'suis bien que quand t'es
Мне хорошо, только когда ты рядом.
Les jaloux tenteront de nous séparer
Завистники попытаются нас разлучить.
Moi j'suis bien que quand t'es
Мне хорошо, только когда ты рядом.
Quand je te dis que je t'aime
Когда я говорю тебе, что люблю тебя,
Dis-moi que pour toi c'est pareil
Скажи мне, что ты чувствуешь то же самое.
Quand tu n'es pas
Когда тебя нет рядом,
Je reste derrière la porte
Я стою за дверью,
En attendant que tu sonnes
В ожидании твоего звонка.
J'suis pas bien quand t'es pas
Мне плохо, когда тебя нет.
Appelle-moi quand tu veux
Звони мне, когда захочешь.
J'reste près du téléphone (allô?)
Я не отхожу от телефона (алло?).
Quand tu n'es pas
Когда тебя нет рядом,
Quand tu n'es pas
Когда тебя нет рядом,
Non, ce n'est plus pareil
Все совсем не так.
Quand tu n'es pas
Когда тебя нет рядом,
Quand tu n'es pas
Когда тебя нет рядом,
Moi, j'ai le cœur qui saigne
Мое сердце кровью обливается.
J'suis bien que quand t'es
Мне хорошо, только когда ты рядом.
T'as mon numéro, appelle-moi quand t'es libre
У тебя мой номер, звони, когда будешь свободна.
Moi j'suis bien que quand t'es
Мне хорошо, только когда ты рядом.
J'oublie le monde autour
Я забываю обо всем вокруг.
T'es devenue mon équilibre
Ты стала моим равновесием.
J'suis bien que quand t'es
Мне хорошо, только когда ты рядом.
Les jaloux tenteront de nous séparer
Завистники попытаются нас разлучить.
Moi j'suis bien que quand t'es
Мне хорошо, только когда ты рядом.
Quand je te dis que je t'aime
Когда я говорю тебе, что люблю тебя,
Dis-moi que pour toi c'est pareil
Скажи мне, что ты чувствуешь то же самое.
J'suis bien que quand t'es
Мне хорошо, только когда ты рядом.
Les jaloux tenteront de nous séparer
Завистники попытаются нас разлучить.
Moi j'suis bien que quand t'es
Мне хорошо, только когда ты рядом.
Quand je te dis que je t'aime
Когда я говорю тебе, что люблю тебя,
Dis-moi que pour toi c'est pareil
Скажи мне, что ты чувствуешь то же самое.
Quand tu n'es pas
Когда тебя нет рядом,
Quand tu n'es pas
Когда тебя нет рядом,
Non, ce n'est plus pareil
Все совсем не так.
Quand tu n'es pas
Когда тебя нет рядом,
Quand tu n'es pas
Когда тебя нет рядом,
Moi, j'ai le cœur qui saigne
Мое сердце кровью обливается.
J'ai le cœur qui saigne
Мое сердце кровью обливается.





Авторы: Hugo Schweitzer, Stanckovic, Noah Bailleux


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.