gosch - Rappelle-moi - перевод текста песни на русский

Rappelle-moi - goschперевод на русский




Rappelle-moi
Позвони мне
He oui je t'aimais
Да, я любил тебя
Rappelle-moi
Позвони мне
Tu connais par cœur l'adresse
Ты знаешь адрес наизусть
Viens me retrouver chez moi
Приходи ко мне домой
A, a, allô
А, а, алло
Est-ce que tu m'aimes encore?
Ты все еще любишь меня?
Rappelle-toi
Вспомни
On se connaît depuis mino
Мы знакомы с детства
T'es rentré dans ma tête
Ты засела у меня в голове
J'sais plus comment t'en sortir
Я не знаю, как тебя оттуда выгнать
J'y repense quelques fois
Я иногда вспоминаю
À tes yeux, à ton sourire
Твои глаза, твою улыбку
J'aimerais te voir une dernière fois
Я хотел бы увидеть тебя в последний раз
J'aimerais te reconquérir
Я хотел бы вернуть тебя
He oui je t'aimais
Да, я любил тебя
Rappelle-moi
Позвони мне
Tu connais par cœur l'adresse
Ты знаешь адрес наизусть
Viens me retrouver chez moi
Приходи ко мне домой
Et me dis pas que t'as tout oublié
И не говори, что ты все забыла
J'te croirais pas ma belle
Я тебе не поверю, красавица
Si il faut j'ai l'calibre
Если надо, у меня есть ствол
S'ils veulent la guerre tu m'appelles
Если они хотят войны, позвони мне
(S'ils veulent la guerre tu m'appelles
(Если они хотят войны, позвони мне
Tu m'appelles
Позвони мне
Si il faut j'ai l'calibre
Если надо, у меня есть ствол
S'ils veulent la guerre tu m'appelles)
Если они хотят войны, позвони мне)
He la miss dis-moi quand est-ce qu'on se rappelle
Эй, милая, скажи, когда мы созвонимся
Je pense à toi quand j'suis pété
Я думаю о тебе, когда я пьян
Ce soir je finis à l'hôtel
Сегодня вечером я окажусь в отеле
Rappe-pe-pe-pe-pelle-moi
По-по-по-по-звони мне
Je vais finir par péter les plombs
Я скоро свихнусь
Rappe-pe-pe-pe-pelle-moi
По-по-по-по-звони мне
On s'aimait plutôt bien c'est con
Мы любили друг друга довольно сильно, это глупо
T'es passé passé la miss
Куда ты пропала, милая?
J'te cherche un petit peu de partout
Я ищу тебя повсюду
T'étais la première sur la liste
Ты была первой в списке
J'ai pas su te retenir c'est tout
Я не смог тебя удержать, вот и все
A, a, a, alors
А, а, а, так
Est-ce que tu m'aimes encore?
Ты все еще любишь меня?
Si je venais te chercher devant chez toi
Если бы я приехал за тобой к твоему дому
Est-ce que tu monterais à bord?
Ты бы села в машину?
A, a, allô
А, а, алло
C'est encore moi, amore
Это снова я, amore
Pourquoi tu réponds pas
Почему ты не отвечаешь?
Arrête de me faire la morte
Перестань притворяться мертвой
Et me dis pas que t'as tout oublié
И не говори, что ты все забыла
J'te croirais pas ma belle
Я тебе не поверю, красавица
Si il faut j'ai l'calibre
Если надо, у меня есть ствол
S'ils veulent la guerre tu m'appelles
Если они хотят войны, позвони мне
(S'ils veulent la guerre tu m'appelles
(Если они хотят войны, позвони мне
Tu m'appelles
Позвони мне
Si il faut j'ai l'calibre
Если надо, у меня есть ствол
S'ils veulent la guerre tu m'appelles)
Если они хотят войны, позвони мне)
He la miss dis-moi quand est-ce qu'on se rappelle
Эй, милая, скажи, когда мы созвонимся
Je pense à toi quand j'suis pété
Я думаю о тебе, когда я пьян
Ce soir je fini à l'hôtel
Сегодня вечером я окажусь в отеле
Rappe-pe-pe-pe-pelle-moi
По-по-по-по-звони мне
Je vais finir par péter les plombs
Я скоро свихнусь
Rappe-pe-pe-pe-pelle-moi
По-по-по-по-звони мне
On s'aimait plutôt bien c'est con
Мы любили друг друга довольно сильно, это глупо
A, a, a, alors
А, а, а, так
Est-ce que tu m'aimes encore?
Ты все еще любишь меня?
Si je venais te chercher devant chez toi
Если бы я приехал за тобой к твоему дому
Est-ce que tu monterais à bord?
Ты бы села в машину?
A, a, allô
А, а, алло
C'est encore moi, amore
Это снова я, amore
Pourquoi tu réponds pas
Почему ты не отвечаешь?
Arrête de me faire la morte
Перестань притворяться мертвой
La morte
Мертвой





Авторы: Hugo Schweitzer, Valentin Ghiandai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.