gottago & Рэйчи - грустно - перевод текста песни на немецкий

грустно - gottago & Рэйчиперевод на немецкий




грустно
traurig
Каждый раз смотрю на себя в зеркало и думаю что слаб
Jedes Mal, wenn ich mich im Spiegel betrachte, denke ich, dass ich schwach bin
И ни разу не задумывался - кем же я стал?
Und ich habe nie darüber nachgedacht, wer ich geworden bin?
Сильный прячет свою грусть от чужих глаз
Ein starker Mann verbirgt seine Trauer vor fremden Blicken
И я понимаю как мне хорошо без вас
Und ich verstehe, wie gut es mir ohne euch geht
Я забираю твою грусть
Ich nehme deine Traurigkeit
Я ухожу, прости я не вернусь
Ich gehe, verzeih, ich komme nicht zurück
В моей комнате так пусто
In meinem Zimmer ist es so leer
Свет разъебанной люстры
Das Licht des kaputten Kronleuchters
Заполняет лишь ее
Erfüllt nur sie
И без тебя мне очень грустно
Und ohne dich bin ich sehr traurig
Говорила я не прав
Du sagtest, ich hätte Unrecht
Что тебе тоже грустно
Dass du auch traurig bist
Грустно, гру-грустно
Traurig, trau-traurig
Гру-а-а, у-а
Trau-a-a, u-a
У-у-у а
U-u-u a
У-а
U-a
Грустно (забираю)
Traurig (ich nehme)
Я забираю твою грусть а-а-а (забираю)
Ich nehme deine Traurigkeit a-a-a (ich nehme)
Прости я не вернусь (прости я не вернусь)
Verzeih, ich komme nicht zurück (verzeih, ich komme nicht zurück)
Я забираю твою грусть
Ich nehme deine Traurigkeit
Я ухожу, прости я не вернусь
Ich gehe, verzeih, ich komme nicht zurück
В моей комнате так пусто
In meinem Zimmer ist es so leer
Свет разъебанной люстры
Das Licht des kaputten Kronleuchters
Заполняет лишь ее
Erfüllt nur sie
И без тебя мне очень грустно
Und ohne dich bin ich sehr traurig
Говорила я не прав
Du sagtest, ich hätte Unrecht
Что тебе тоже грустно
Dass du auch traurig bist





Авторы: галямов даниил дмитриевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.