Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miss The Rage (Regrets)
Die Wut Vermissen (Bedauern)
No
my
niggas
don't
want
peace,
bitch
we
on
attack!
Nein,
meine
Brüder
wollen
keinen
Frieden,
Schlampe,
wir
sind
im
Angriff!
"Not
my
blood",
but
my
niggas
like
my
family
lil
bitch
we
never
lack!
"Nicht
mein
Blut",
aber
meine
Brüder
sind
wie
meine
Familie,
kleine
Schlampe,
uns
fehlt
es
nie!
I
got
2020
vision
every
time
that
I
look
back!
Ich
hab'
'ne
klare
Sicht
[20/20
Vision],
jedes
Mal,
wenn
ich
zurückblicke!
Told
myself
to
never
make
the
same
mistakes
again!
Hab
mir
gesagt,
niemals
wieder
dieselben
Fehler
zu
machen!
Leave
it
in
the
past
you're
so
much
more
than
your
regrets!
Lass
es
in
der
Vergangenheit,
du
bist
so
viel
mehr
als
dein
Bedauern!
I
can't
kick
it
with
no
nigga
now
Ich
kann
jetzt
mit
keinem
Bruder
abhängen
I'm
too
paranoid
bitch
I
can't
even
trust
no
preacher
now
Ich
bin
zu
paranoid,
Schlampe,
ich
kann
jetzt
nicht
mal
mehr
'nem
Prediger
trauen
(Okay
okay!)
(Okay
okay!)
That's
why
I
gotta
keep
a
heater
now
Deshalb
muss
ich
jetzt
'ne
Knarre
dabeihaben
I'm
in
a
two-seater
now
Ich
bin
jetzt
in
'nem
Zweisitzer
Michael
Jackson,
beat
it
down
Michael
Jackson,
hau'
sie
um
Michael
Jordan!
three
point
shot,
i
don't
ever
miss
Michael
Jordan!
Dreipunktewurf,
ich
verfehle
nie
Tri-Triple
K,
AF1s
on
my
fucking
kicks
Tri-Triple
K,
AF1s
auf
meinen
verdammten
Kicks
A
couple
niggas
talkin
down,
they
not
stoppin'
shit
Ein
paar
Typen
reden
schlecht,
sie
halten
nichts
auf
I'm
not
1400
but
these
niggas
wearing
Snake
Skin!
Ich
bin
nicht
1400,
aber
diese
Typen
tragen
Schlangenhaut!
And
I
can't
take
none
of
these
drugs
these
niggas
lace
it!
Und
ich
kann
keine
dieser
Drogen
nehmen,
diese
Typen
strecken
sie!
And
I
can't
fuck
none
of
these
bitches
they
too
basic
Und
ich
kann
keine
dieser
Schlampen
ficken,
die
sind
zu
basic
Wish
I
could
run
from
all
my
problems
i
can't
face
it
Wünschte,
ich
könnte
vor
all
meinen
Problemen
weglaufen,
ich
kann
mich
dem
nicht
stellen
Avoid,
faces,
can't
see,
Lasik
Meiden,
Gesichter,
kann
nicht
sehen,
Lasik
(Grave
hours)
(Grave
hours)
No
my
niggas
don't
want
peace,
bitch
we
on
attack!
Nein,
meine
Brüder
wollen
keinen
Frieden,
Schlampe,
wir
sind
im
Angriff!
"Not
my
blood",
but
my
niggas
like
my
family
lil
bitch
we
never
lack!
"Nicht
mein
Blut",
aber
meine
Brüder
sind
wie
meine
Familie,
kleine
Schlampe,
uns
fehlt
es
nie!
I
got
2020
vision
every
time
that
I
look
back!
Ich
hab'
'ne
klare
Sicht
[20/20
Vision],
jedes
Mal,
wenn
ich
zurückblicke!
Told
myself
to
never
make
the
same
mistakes
again!
Hab
mir
gesagt,
niemals
wieder
dieselben
Fehler
zu
machen!
Leave
it
in
the
past
you're
so
much
more
than
your
regrets!
Lass
es
in
der
Vergangenheit,
du
bist
so
viel
mehr
als
dein
Bedauern!
I'm
so
much
more
than
my
regrets
Ich
bin
so
viel
mehr
als
mein
Bedauern
Even
late
at
night
can't
get
to
bed
Selbst
spät
in
der
Nacht
komm
ich
nicht
ins
Bett
All
these
memories
won't
lay
to
rest
All
diese
Erinnerungen
wollen
nicht
ruhen
Feels
like
they
won't
leave
until
I'm
dead
Fühlt
sich
an,
als
würden
sie
nicht
gehen,
bis
ich
tot
bin
I'm
just
gonna
keep
counting
up,
no
Ich
werde
einfach
weiterzählen,
nein
Alcohol,
pour
it
in
my
cup,
no
Alkohol,
gieß
ihn
in
meinen
Becher,
nein
I
might
pop
a
couple
percs
Ich
könnte
ein
paar
Percs
einwerfen
Look
inside
the
mirror
gotta
get
my
shit
together
Schau
in
den
Spiegel,
muss
mein
Leben
auf
die
Reihe
kriegen
Everyday
I
wake
up
I
feel
like
I'm
doing
better!
Jeden
Tag,
wenn
ich
aufwache,
fühle
ich
mich,
als
ginge
es
mir
besser!
(Better
for
you!)
(Besser
für
dich!)
I
don't
need
to
regret,
never!
Ich
muss
nichts
bereuen,
niemals!
No
my
niggas
don't
want
peace,
bitch
we
on
attack!
Nein,
meine
Brüder
wollen
keinen
Frieden,
Schlampe,
wir
sind
im
Angriff!
"Not
my
blood",
but
my
niggas
like
my
family
lil
bitch
we
never
lack!
"Nicht
mein
Blut",
aber
meine
Brüder
sind
wie
meine
Familie,
kleine
Schlampe,
uns
fehlt
es
nie!
I
got
2020
vision
every
time
that
I
look
back!
Ich
hab'
'ne
klare
Sicht
[20/20
Vision],
jedes
Mal,
wenn
ich
zurückblicke!
Told
myself
to
never
make
the
same
mistakes
again!
Hab
mir
gesagt,
niemals
wieder
dieselben
Fehler
zu
machen!
Leave
it
in
the
past
you're
so
much
more
than
your
regrets!
Lass
es
in
der
Vergangenheit,
du
bist
so
viel
mehr
als
dein
Bedauern!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Grave Hours
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.