Less Permanent -
EZI
,
graves
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Less Permanent
Weniger Dauerhaft
I
haven't
seen
the
world
outside
my
walls
Ich
habe
die
Welt
außerhalb
meiner
Mauern
nicht
gesehen
Built
castles
in
my
brain
and
ruled
them
all
Habe
Schlösser
in
meinem
Kopf
gebaut
und
über
sie
alle
geherrscht
I
feel
like
I'm
a
stranger
to
this
land
Ich
fühle
mich
wie
ein
Fremder
in
diesem
Land
'Cause
you
swear
there's
such
a
place
as
paradise
Weil
du
schwörst,
dass
es
einen
Ort
wie
das
Paradies
gibt
I
just
wanna
go
where
no
one
settles
down
just
to
settle
down
Ich
will
nur
dorthin
gehen,
wo
sich
niemand
niederlässt,
nur
um
sich
niederzulassen
Just
to
run
away
to
find
someone
else
Nur
um
wegzulaufen,
um
jemand
anderen
zu
finden
'Cause
here,
the
sky
is
always
gray,
but
it
never
rains
Denn
hier
ist
der
Himmel
immer
grau,
aber
es
regnet
nie
And
I'm
getting
bored
of
being
by
myself
Und
mir
wird
langweilig,
allein
zu
sein
Just
take
me
to
a
place,
somewhere
that
I've
never
been
Bring
mich
einfach
an
einen
Ort,
irgendwo,
wo
ich
noch
nie
war
I
don't
wanna
stay
where
everything
is
permanent
Ich
will
nicht
bleiben,
wo
alles
dauerhaft
ist
I
wanna
run
away
from
this
day-to-day
Ich
will
wegrennen
von
diesem
Alltag
Don't
bug
me,
no
way,
another
time
Lass
mich
in
Ruhe,
auf
keinen
Fall,
ein
andermal
Just
take
me
to
a
place,
somewhere
that
I've
never
been
Bring
mich
einfach
an
einen
Ort,
irgendwo,
wo
ich
noch
nie
war
Somewhere
less
permanent
Irgendwo
weniger
dauerhaft
I've
never
seen
the
ocean
from
my
room
Ich
habe
das
Meer
von
meinem
Zimmer
aus
nie
gesehen
Stuck
looking
at
the
streets
and
flowers
blooming
Stecke
fest,
schaue
auf
die
Straßen
und
die
blühenden
Blumen
I
feel
like
I'm
a
stranger
to
this
land
Ich
fühle
mich
wie
ein
Fremder
in
diesem
Land
'Cause
you
swear
there's
such
a
place
as
paradise
Weil
du
schwörst,
dass
es
einen
Ort
wie
das
Paradies
gibt
I
just
wanna
go
where
no
one
settles
down
just
to
settle
down
Ich
will
nur
dorthin
gehen,
wo
sich
niemand
niederlässt,
nur
um
sich
niederzulassen
Just
to
run
away
to
find
someone
else
Nur
um
wegzulaufen,
um
jemand
anderen
zu
finden
'Cause
here,
the
sky
is
always
gray,
but
it
never
rains
Denn
hier
ist
der
Himmel
immer
grau,
aber
es
regnet
nie
And
I'm
getting
bored
of
being
by
myself
Und
mir
wird
langweilig,
allein
zu
sein
Just
take
me
to
a
place,
somewhere
that
I've
never
been
Bring
mich
einfach
an
einen
Ort,
irgendwo,
wo
ich
noch
nie
war
I
don't
wanna
stay
where
everything
is
permanent
Ich
will
nicht
bleiben,
wo
alles
dauerhaft
ist
I
wanna
run
away
from
this
day-to-day
Ich
will
wegrennen
von
diesem
Alltag
Don't
bug
me,
no
way,
another
time
Lass
mich
in
Ruhe,
auf
keinen
Fall,
ein
andermal
Just
take
me
to
a
place,
somewhere
that
I've
never
been
Bring
mich
einfach
an
einen
Ort,
irgendwo,
wo
ich
noch
nie
war
Somewhere
less
permanent
Irgendwo
weniger
dauerhaft
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ezi, Graves
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.