Greenface - C'est for real - перевод текста песни на русский

C'est for real - greenfaceперевод на русский




C'est for real
Это реально
Ceux qui faisaient pas partie d'mes kheys ou d'mes caïds (caïds)
Тех, кто не был моими братьями или моими корешами (корешами),
J'les ai rayés d'mes cahiers (cahiers), t'en faisais déjà pas partie, t'es trop gayé (gayé)
Я вычеркнул из своих тетрадей (тетрадей), тебя там и не было, ты слишком разбалован (разбалован).
J'vous mettais des paniers (paniers), les parties j'les ai gagnées (gagnées)
Я забивал вам мячи (мячи), партии я выиграл (выиграл).
Ma confiance tu l'as perdue, plusieurs pourraient en témoigner
Мое доверие ты потерял, многие могли бы это подтвердить.
T'as rien à faire ici gros vas donc par là-bas, bad bitch sit côté passager
Тебе здесь нечего делать, чувак, вали отсюда, красотка сидит на пассажирском.
Dans l'rap game j'fais des massacres, j'te dis pas c'qu'y'a dans ma sacoche
В рэп-игре я устраиваю резню, я не говорю тебе, что у меня в сумке.
Et gros pense pas qu'ça m'arrange (m'arrange)
И, братан, не думай, что мне это нравится (нравится),
Mais plus j'prends du poids, plus j'adore éclater des balances, okay
Но чем больше я набираю вес, тем больше я люблю взрывать весы, окей.
Tu sais ça begin, j'crois qu'elle a le béguin
Ты знаешь, где это начинается, я думаю, она запала на меня.
J'viens gratter ça pique, tout c'qu'elle veut c'est le pipeline
Я чешу там, где чешется, все, что она хочет, это трубопровод.
Me supplie pour j'le dégaine, big bottles sippin'
Умоляет меня достать его, потягиваю большие бутылки.
Ils m'ont tous sous-estimé you can call me Scottie Pippen (ouh), okay
Они все меня недооценили, можешь звать меня Скотти Пиппен (ух), окей.
Muslims and christians (jews), poses pas trop de questions (yeah)
Мусульмане и христиане (евреи), не задавай слишком много вопросов (да).
Tout c'que j'veux c'est get rich, so I'm all about my business
Все, чего я хочу, это разбогатеть, поэтому я весь в своем деле.
Si c'est toi qui commences (commences), attends-toi à c'que j'finisse (finisse)
Если ты начинаешь (начинаешь), жди, что я закончу (закончу).
Si c'est toi qui commentes, attends-toi à c'que j'm'en câlisse, okay
Если ты комментируешь, жди, что мне будет плевать, окей.
Tout en haut d'la colline, toujours entouré d'mes collègues
На вершине холма, всегда в окружении своих коллег.
When money is callin', j'peux t'assurer qu'on la collecte
Когда деньги зовут, я могу заверить тебя, что мы их собираем.
No chemicals poppin', nous on cherche pas les problèmes (nan)
Никакой химии, мы не ищем проблем (нет).
J'ai pas besoin d'tes copains (jamais), j'capable de tout faire moi-même (yeah)
Мне не нужны твои друзья (никогда), я могу все сделать сам (да).
Okay oh t'essaie de catch le flow
Окей, о, ты пытаешься поймать поток,
Mais j'peux pas prendre de pause, j'suis dans autre chose
Но я не могу сделать паузу, я в другом.
J'suis dans quelque chose de gros, j'parle pas du cul d'ta go ça c'était l'aut' jour
Я в чем-то большом, я не говорю о заднице твоей девушки, это было на днях.
Et j'les vois qui choke but this shit ain't no joke, projets en cours
И вот я вижу, как они задыхаются, но это не шутка, проекты в процессе.
C'est moi qui score les goals, c'est moi qu'ils call, "The goat", là, c'est mon tour
Это я забиваю голы, это меня они называют "Козлом", теперь моя очередь.
Tu peux nous presser nous on garde la possession (possession)
Вы можете давить на нас, но мы сохраняем владение (владение).
J'ai des gars qui ont choisi l'trap pour profession (c'est for real)
У меня есть парни, которые выбрали трэп своей профессией (это реально).
Le mode de vie est sale, pose pas d'question
Образ жизни грязный, не задавай вопросов.
T'as retourné ta veste mais moi, j'peux pas faire ça, nan
Ты перевернул свою куртку, но я не могу так поступить, нет.
Okay celle-là c'est pour mes arbis (arbis), si tu veux test, let's try c'est du real street fight
Окей, эта для моих арабов (арабов), если хочешь проверить, давай попробуем, это настоящий уличный бой.
One on one y a pas d'arbitre, mais tu peux pas m'en vouloir, j'suis un artiste (artiste)
Один на один, нет судьи, но ты не можешь винить меня, я артист (артист).
En fait, j'fais qu'raconter ma vie (yeah), pendant qu'toi, tu t'perds dans des bad trip (bad trip)
На самом деле, я просто рассказываю свою жизнь (да), пока ты теряешься в плохих трипах (плохих трипах).
Tu t'fais avoir parce que tu catch feel (catch feel), j'veux les car keys de la Maserati
Тебя обманывают, потому что ты цепляешься за чувства (цепляешься за чувства), я хочу ключи от Maserati.
Can't catch me, t'es pas assez rapide (nan)
Не поймать меня, ты недостаточно быстр (нет).
No front here, money fait des backflips (backflips)
Без преувеличений, деньги делают сальто назад (сальто назад).
Don't try si tu peux pas rapper like me (hey)
Не пытайся, если не можешь читать рэп, как я (эй).
Don't cry bitch, j'étais déjà parti (parti)
Не плачь, сучка, я уже ушел (ушел).
Yeah pour get rich faut investir (investir)
Да, чтобы разбогатеть, нужно инвестировать (инвестировать).
Tu penses t'es qui pour me vesqui (ves-qui)
Ты думаешь, ты кто такой, чтобы меня презирать (презирать)?
Rien ne peut baisser mon estime
Ничто не может понизить мою самооценку.
viens donc m'tester mon esti' (hein)
Ну давай, проверь меня, приятель (а).





Авторы: Greenface


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.