GRËJ - J - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни GRËJ - J




J′ai
Я
Des peurs comme tout le monde
Страхи, как и все остальные
Parfois j'crains la mort, parfois pas
Иногда я боюсь смерти, иногда нет
Entre mes mains j′ai mon sort
В моих руках у меня есть мое заклинание
Mais j'suis pas sûr de ça
Но я не уверен в этом
Phobies que j'ai
У меня есть фобии
C′est que j′assure pas demain
Дело в том, что я не гарантирую завтрашнего дня
Dans ma vie j'ai
В моей жизни у меня есть
Des ratures sur mes parchemins
Кое-что на моих свитках.
Ça m′a déboussolé
Я был смущен
D'être à moitié orphelin
Быть наполовину сиротой
De me retrouver sans taff
Чтобы найти меня без Таффа
Car quand tu le perds s′amassent les factures
Потому что, когда ты его теряешь, собирай счета.
Tes finances subissent des fractures
Твои финансы терпят крах
Ta joie perd toute sa température
Твоя радость теряет всю свою температуру
Tu trembles à l'office des poursuites quand tu mets ta signature Essayer de garder ton calme c′est dur
Ты дрожишь в прокуратуре, когда ставишь свою подпись, пытаясь сохранять спокойствие, это тяжело
Quand le mercure chauffé te brûle ton ossature
Когда нагретая ртуть сжигает твой каркас
La force te manque, ça brûle en premier ta musculature
Тебе не хватает силы, она сначала сжигает твою мускулатуру
Que dois-je faire à part prendre chaque aventure
Что мне делать, кроме как принимать каждое приключение
J'n'ai pas le droit d′esquiver
Я не имею права уклоняться.
Perdu dans mes pensées Pourvu que j′clamse pas
Погруженный в свои мысли, пока я не буду умолять
Peu de joie pour danser, j'compense par le peura
Мало радости танцевать, я компенсирую это страхом
Tant de tristesse dans chaque transition
Так много печали в каждом переходе
Talent pour détaler chaque trahison sur feuille avec bic
Талант запечатлеть каждое предательство на листе с помощью bic
J′fais le deuil à mon ancienne vie
Я оплакиваю свою прежнюю жизнь
Trace vers mon équipe
Проследите за моей командой
J'ai, le sourire douloureux
У меня есть, болезненная улыбка
J′ai, tellement mal aux yeux
У меня так болят глаза.
Ça fait mal de bouger les lèvres de nouveau
Больно снова шевелить губами.
La lumière après l'obscurité est un chalumeau
Свет после темноты - это факел
Fin du projet, début de mon renouveau
Конец проекта, начало моего возрождения
Pouvoir me parler face à un miroir
Возможность поговорить со мной перед зеркалом
Pour voir si j′ai des questions ce soir
Чтобы узнать, есть ли у меня вопросы сегодня вечером
C'est la raison de la lumière au bout du couloir
Это причина света в конце коридора
C'est tout c′que j′aime voir
Это все, что мне нравится видеть
Quel avenir dans mes dires, j'sais même pas c′qui s'passe dans mon présent
О каком будущем я говорю, я даже не знаю, что происходит в моем настоящем
Mais son regard est le meilleur candidat au cadeau mental du moment
Но ее взгляд - лучший кандидат на ментальный дар на данный момент
Si elle souffre je souffre avec mec
Если она страдает, я страдаю вместе с парнем.
D′un coup de mes problèmes j'm′en ballek mec
Внезапно из-за моих проблем мне стало все равно, чувак
Quand j'regarde tes yeux j'vois rien d′mieux
Когда я смотрю в твои глаза, я не вижу ничего лучше
Un océan de beauté que j′regarde insoucieux
Океан красоты, на который я беззаботно смотрю
T'es le soleil dans mon moral orageux
Ты солнце в моем бурном настроении.
Elle me rend tellement heureux
Она делает меня таким счастливым
Me donne chaud au cœur
Дает мне тепло в сердце
J′en oublie toutes mes peurs
Я забываю обо всех своих страхах.
La peur de me regarder dans le miroir sans pouvoir me donner de réponses
Страх смотреть на себя в зеркало, не имея возможности дать мне ответы
La peur de me retrouver dans une boue de 'blèmes et que je m′enfonce
Страх, что я окажусь в грязи с пятнами, и я утону
Que les cercles vicieux me défoncent
Пусть порочные круги разбивают меня.
Des pratiques de partis politiques que j'dénonce
Практики политических партий, которые я осуждаю
Dès que j′me sens perdu, chez elle j'passe pas inaperçu
Как только я чувствую себя потерянным, в ее доме я не останусь незамеченным
Elle connaît mon vécu
Она знает, как я жил.
Mon frère, il me faut qu'elle
Брат мой, мне нужна она.
J′ai, le sourire douloureux
У меня есть, болезненная улыбка
J′ai, tellement mal aux yeux
У меня так болят глаза.
Ça fait mal de bouger les lèvres de nouveau
Больно снова шевелить губами.
La lumière après l'obscurité est un chalumeau
Свет после темноты - это факел
Fin du projet, début de mon renouveau
Конец проекта, начало моего возрождения





Авторы: Denis Sejdaj


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.