GRËJ - Time Patroller - перевод текста песни на немецкий

Time Patroller - GRËJперевод на немецкий




Time Patroller
Zeitreisender
J'me sens perdu dans des univers parallèles
Ich fühle mich verloren in parallelen Universen
J'me demande si cette vie est belle ou virtuelle
Ich frage mich, ob dieses Leben schön oder virtuell ist
Je suis l'Elon Musk du game, j'peux me réinventer
Ich bin der Elon Musk des Spiels, ich kann mich neu erfinden
Masque sur le visage, et je change de name pour me présenter
Maske im Gesicht, und ich ändere meinen Namen, um mich vorzustellen
Vous c'est des excuses que vous inventez
Ihr erfindet nur Ausreden
C'est que des échecs que vous parlez
Ihr sprecht nur von Misserfolgen
Sans en tirer des leçons
Ohne Lehren daraus zu ziehen
J'suis diplômé mais toujours vu comme le mauvais garçon
Ich habe einen Abschluss, werde aber immer als der böse Junge gesehen
À travers les sons, j'essaye de me justifier mais pourquoi?
Durch die Klänge versuche ich mich zu rechtfertigen, aber warum?
De toute façon j'serai fustigé comme un hors-la-loi
Jedenfalls werde ich gegeißelt wie ein Gesetzloser
J'n'ai même plus foi en moi depuis que j'passe toujours après toi
Ich habe nicht mal mehr Vertrauen in mich, seit ich immer nach dir komme
Qui va croire en moi à part moi-même?
Wer wird an mich glauben außer mir selbst?
Peut-être que, j'repète ce que se disent des milliers de personnes
Vielleicht wiederhole ich nur, was sich Tausende von Menschen sagen
Donc ça ne désole personne que je m'isole
Also betrübt es niemanden, dass ich mich isoliere
Dans les potions magiques, toujours au fond de mon verre
In Zaubertränken, immer am Boden meines Glases
Et nique sa mère
Und fick seine Mutter
Depuis 20 ans sans père
Seit 20 Jahren ohne Vater
Depuis toujours sans aide financière
Schon immer ohne finanzielle Hilfe
Façon de parler toujours grossière
Meine Art zu sprechen immer grob
Peut-être que moi, uh
Vielleicht ich, uh
Je vomis mon coeur sur instrumentale
Ich kotze mein Herz auf Instrumentals
Depuis tit-peu, moi à mon insu je vais mal, quoi?
Seit ich klein bin, geht es mir unbewusst schlecht, was?
J'peux pas être en déni
Ich kann es nicht leugnen
Si j'fais du mal à ma vie mais
Wenn ich meinem Leben schade, aber
J'ai ma diximillième chance de me refaire
Ich habe meine zehntausendste Chance, mich neu zu machen
Mais c'est la vie et j'me sens par terre
Aber das ist das Leben und ich fühle mich am Boden
Oke, chill frère
Okay, chill Bruder
Mes factures sont payées par sonne-per
Meine Rechnungen werden von niemandem bezahlt
Ma santé étais mauvaise hier
Meine Gesundheit war gestern schlecht
Ma depression est soignée dans ses bras
Meine Depression wird in ihren Armen geheilt
Mais on s'demande quand c'est qu'on s'verra
Aber wir fragen uns, wann wir uns sehen werden
C'est un putain de jour de merde qu'a bien commencé
Es ist ein verdammter Scheißtag, der gut angefangen hat
J'cours chez moi, j'ai sûrement oublié de fermer
Ich renne nach Hause, ich habe sicher vergessen abzuschließen
La boîte aux lettres et les poursuites sont en train de me fumer
Den Briefkasten, und die Mahnungen machen mich fertig
Demain je vais chez le médecin et chez l'huissier
Morgen gehe ich zum Arzt und zum Gerichtsvollzieher
Et j'suis toujours baisé
Und ich bin immer gefickt
Jamais reposé
Nie ausgeruht
Et je survole les époques peu importe l'instru
Und ich überfliege die Epochen, egal welches Instrumental
Je ne calcule pas mes mots, je suis casse-cou
Ich wäge meine Worte nicht ab, ich bin ein Draufgänger
J'sais pas ou poser mon cul j'veux être partout
Ich weiß nicht, wo ich meinen Arsch hinsetzen soll, ich will überall sein
Et j'veux rester tout l'temps debout
Und ich will die ganze Zeit stehen bleiben
À l'heure j'écris j'pense à arrêter d'boire
Während ich schreibe, denke ich darüber nach, mit dem Trinken aufzuhören
Je ne peux plus survivre à d'autres excès d'un soir
Ich kann keine weiteren Exzesse einer Nacht mehr überleben
Prendre le passé pour un futur brillant
Die Vergangenheit für eine strahlende Zukunft nehmen
Prendre le passé pour un futur brillant, hey
Die Vergangenheit für eine strahlende Zukunft nehmen, hey
Hey, prendre le passé pour un futur brillant
Hey, die Vergangenheit für eine strahlende Zukunft nehmen
Prendre le passé pour un futur brillant
Die Vergangenheit für eine strahlende Zukunft nehmen
Regard scintillant, dans le passé j'étais tellement insouciant
Funkelnder Blick, in der Vergangenheit war ich so sorglos
One take de ma life
One take meines Lebens
One take de ma life
One take meines Lebens
One take de ma life, de ma life, de ma life
One take meines Lebens, meines Lebens, meines Lebens





Авторы: Denis Sejdaj


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.