Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuzzy Feeling
Тёплое чувство
Don't
stop
trying
to
love
me
Не
переставай
стараться
любить
меня
So,
I
keep
dying
when,
when
I
see
you
Я
таю
каждый
раз,
когда
вижу
тебя
I
don't
understand
the
chemistry
behind
it
Я
не
понимаю,
в
чём
здесь
химия,
The
puzzle
piece
that
I've
been
trying
to
find,
and
Но
ты
— пазл,
который
искал
всегда,
и
You're
like
medicine
for
the
weak
Ты
— словно
лекарство
для
слабых,
You
give
me
confidence
when
I
speak
Даёшь
мне
уверенность
в
речах,
Is
this
what
love
is
like?
Разве
такова
любовь?
Am
I
losing
my
mind?
Или
я
схожу
с
ума?
Oh,
hey,
now
I've
got
a
fuzzy
feeling
in
my
chest
О,
сейчас
в
груди
тёплое
чувство,
Butterflies
inside
my
stomach
and
I'll
bet
Бабочки
в
животе,
и
я
уверен,
You
don't
have
a
clue
what
you've
been
doing
to
me,
doing
to
me
Ты
не
знаешь,
что
со
мной
делаешь,
делаешь
And,
darling,
I've
been
lying
'bout
a
certain
kind
of
feeling
Дорогая,
я
лгал
насчёт
этого
чувства,
A
deer
in
the
lights,
like
a
catch
that
you've
been
reeling
out
Как
олень
в
свете
фар,
будто
рыба
на
крючке,
Hunted
down,
scouted
out,
a
predator
to
prey
(predator
to
prey)
Выслежен,
пойман,
хищник
или
жертва
—
An
accident,
intentional,
who's
to
say?
Случайность
или
расчёт?
Кто
знает?
But
I've
been
yours
from
day
one,
girl
Но
я
твой
с
самого
начала,
It's
that
easy
to
fall
for
you,
dear
Так
легко
в
тебя
влюбиться,
It's
like
life
needs
it's
breathing,
I
Как
будто
жизнь
— это
дыхание,
я
I
wanna
make
you
my
everything,
oh
Хочу
стать
твоим
всем,
You
wouldn't
ever
have
to
leave,
oh,
baby,
can't
you
see
it?
Чтоб
ты
никогда
не
уходила,
видишь?
Now
I've
got
a
fuzzy
feeling
in
my
chest
(I've
got)
Теперь
в
груди
тёплое
чувство
(у
меня),
Butterflies
inside
my
stomach,
and
I'll
bet
(I've
been)
Бабочки
в
животе,
и
я
уверен
(я
был),
You
don't
have
a
clue
what
you've
been
doing
to
me
(oh,
no,
doing)
doing
to
me
Ты
не
знаешь,
что
со
мной
делаешь
(делаешь),
делаешь
Hey,
now
I've
got
a
fuzzy
feeling
in
my
chest
Эй,
сейчас
в
груди
тёплое
чувство,
Butterflies
inside
my
stomach,
and
I'll
bet
(I
bet)
Бабочки
в
животе,
и
я
уверен
(уверен),
You
don't
have
a
clue
what
you've
been
doing
to
me
(doing),
doing
to
me
Ты
не
знаешь,
что
со
мной
делаешь
(делаешь),
делаешь
Oh,
no,
you
know
I've
got
this
fuzzy
feeling,
prey
О,
нет,
ты
же
знаешь,
это
тёплое
чувство,
добыча,
And
you
don't
even
know
what
you're
doing
to
me,
doing
to
me
А
ты
даже
не
видишь,
как
влияешь
на
меня,
влияешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Knowles, Tim Van Berkestijn, Grant Perez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.