grentperez - 2DK - перевод текста песни на немецкий

2DK - grentperezперевод на немецкий




2DK
2DK
Two drunk kids turnin' up for the night (hey)
Zwei betrunkene Kinder, die die Nacht zum Tag machen (hey)
Where you been all my life?
Wo warst du mein ganzes Leben?
Two drunk kids, are you down for the ride? (Huh)
Zwei betrunkene Kinder, bist du bereit für die Fahrt? (Huh)
And if you're not, I'm waiting
Und wenn nicht, ich warte
Two drunk kids turnin' up for the night (hey)
Zwei betrunkene Kinder, die die Nacht zum Tag machen (hey)
Where you been all my life?
Wo warst du mein ganzes Leben?
Two drunk kids, are you down for the ride?
Zwei betrunkene Kinder, bist du bereit für die Fahrt?
Pacemaker, we're not for the feint of heart
Schrittmacher, wir sind nichts für schwache Nerven
Let me dance 'til I die, 'til I fall apart
Lass mich tanzen, bis ich sterbe, bis ich zerfalle
Run around in the night, it'll hide the scars
Lauf durch die Nacht, sie versteckt die Narben
Call a cab for me, take a dab for me
Ruf ein Taxi für mich, nimm einen Zug für mich
So what's one too many drinks at the club gonna do?
Also, was macht ein Drink zu viel im Club schon?
When your whole life is a zoo
Wenn dein ganzes Leben ein Zoo ist
What's one too many drinks at the club gonna do?
Was macht ein Drink zu viel im Club schon?
I was, I was dealing with a punk by the bouncer
Ich hatte es mit einem Idioten am Türsteher zu tun
That's when I caught her, staring, seeing what I'm wearing
Da sah ich sie, sie starrte, checkte mein Outfit
Eyes met, silver screen scene, what a dream
Augen trafen sich, Filmszene, was für ein Traum
But I doubt she remembers who I am, but I mean
Aber sie wird sich nicht an mich erinnern, aber ich meine
I know there's, physical things attraction
Ich weiß, da ist körperliche Anziehung
Her lips, my lips need action, come closer
Ihre Lippen, meine Lippen brauchen Action, komm näher
Won't you come closer?
Wirst du nicht näher kommen?
Two drunk kids turnin' up for the night (hey)
Zwei betrunkene Kinder, die die Nacht zum Tag machen (hey)
Where you been all my life?
Wo warst du mein ganzes Leben?
Two drunk kids, are you down for the ride? (Huh)
Zwei betrunkene Kinder, bist du bereit für die Fahrt? (Huh)
And if you're not, I'm waitin'
Und wenn nicht, ich warte
Two drunk kids turnin' up for the night (hey)
Zwei betrunkene Kinder, die die Nacht zum Tag machen (hey)
Where you been all my life?
Wo warst du mein ganzes Leben?
Two drunk kids, are you down for the ride? (Hm)
Zwei betrunkene Kinder, bist du bereit für die Fahrt? (Hm)
I thought that I would rather be here all alone (yeah)
Ich dachte, ich wäre lieber hier allein (ja)
But my distractions weren't enough to feel my soul (no)
Aber meine Ablenkungen reichten nicht, um meine Seele zu fühlen (nein)
But this girl she found a way into my feint of heart (she did found)
Doch dieses Mädchen fand einen Weg in mein schwaches Herz (sie fand)
Can't fight the feeling now (can't fight), she's all I'm seeing (ooh, yeah)
Kann das Gefühl nicht mehr bekämpfen (kann nicht), sie ist alles, was ich sehe (ooh, ja)
Said her name was T with a smile, and her laugh, and I smiled back
Sie sagte, ihr Name ist T mit einem Lächeln, und ihr Lachen, und ich lächelte zurück
Grab her by the waist and she said, "I like that"
Packte sie an der Taille und sie sagte: "Das gefällt mir"
"Find a better place, get to know me better"
"Finden wir einen besseren Ort, um uns besser kennenzulernen"
So now we at the spot and we not turnin' down
Jetzt sind wir am Spot und wir lehnen nichts ab
Said she told her friends that she won't be around
Sie sagte ihren Freunden, sie wird nicht da sein
I like the sound of that, now where were we at? (No)
Ich mag den Klang davon, wo waren wir stehengeblieben? (Nein)
Two drunk kids turnin' up for the night (two, two, two, drunk, drunk)
Zwei betrunkene Kinder, die die Nacht zum Tag machen (zwei, zwei, zwei, betrunken, betrunken)
Two drunk kids, are you down for the ride? (Are you down, a-a-, a-a-are you down?)
Zwei betrunkene Kinder, bist du bereit für die Fahrt? (Bist du bereit, b-b-, b-b-bist du bereit?)
Two drunk kids turnin' up for the night
Zwei betrunkene Kinder, die die Nacht zum Tag machen
Where you been all my life? (Ah, yeah)
Wo warst du mein ganzes Leben? (Ah, ja)
Two drunk kids, are you down for the ride?
Zwei betrunkene Kinder, bist du bereit für die Fahrt?
(Alright, so uh, you're going to tell me what happened or am I just gonna guess?)
(Okay, also, erzählst du mir, was passiert ist, oder soll ich raten?)
Um, yeah, I mean I guess after that (uh-huh)
Ähm, ja, ich denke, danach (aha)
Yeah, we just went to her house (okay)
Ja, wir gingen einfach zu ihr nach Hause (okay)
It was a really good night, we, we played games (good)
Es war eine wirklich gute Nacht, wir spielten Spiele (gut)
She ordered food, I met her cat (nice)
Sie bestellte Essen, ich traf ihre Katze (nett)
Um, we had sex, I guess (nice, nice) which is nice, good (okay)
Ähm, wir hatten Sex, denke ich (nett, nett), was nett ist, gut (okay)
I like her, she's really cute, very funny (okay, okay)
Ich mag sie, sie ist wirklich süß, sehr witzig (okay, okay)
Um, and, and she thinks I should meet her parents
Ähm, und, und sie denkt, ich sollte ihre Eltern treffen
No, no, no, no, no, no, no, I don't know (that's weird, weird, yeah)
Nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, ich weiß nicht (das ist komisch, komisch, ja)
I think I wanna see her again (you should)
Ich denke, ich möchte sie wieder sehen (solltest du)
I think I really wanna see her again (you should, you really should, why not?)
Ich denke, ich möchte sie wirklich wieder sehen (solltest du, du wirklich, warum nicht?)
Nah, I don't know, anyways, that's about it (nice, sounds like a good time)
Ne, ich weiß nicht, egal, das war's (nett, klingt nach guter Zeit)





Авторы: Gianluca Buccellati, Grant Perez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.