Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Two
drunk
kids
turnin'
up
for
the
night
(hey)
Два
пьяных
простака,
на
всю
ночь
гулять!
(Хей!)
Where
you
been
all
my
life?
Где
же
ты
была
всю
мою
жизнь?
Two
drunk
kids,
are
you
down
for
the
ride?
(Huh)
Два
пьяных
простака,
со
мной
прокатиться?
(Ха?)
And
if
you're
not,
I'm
waiting
Ну
а
если
нет,
я
подожду
тебя,
знай.
Two
drunk
kids
turnin'
up
for
the
night
(hey)
Два
пьяных
простака,
на
всю
ночь
гулять!
(Хей!)
Where
you
been
all
my
life?
Где
же
ты
была
всю
мою
жизнь?
Two
drunk
kids,
are
you
down
for
the
ride?
Два
пьяных
простака,
со
мной
прокатиться?
Pacemaker,
we're
not
for
the
feint
of
heart
Заводим,
не
для
слабых
сердца
стук.
Let
me
dance
'til
I
die,
'til
I
fall
apart
Дай
до
смерти
танцевать,
пока
не
свалюсь
вдруг.
Run
around
in
the
night,
it'll
hide
the
scars
Ночью
носиться,
скрывая
все
следы.
Call
a
cab
for
me,
take
a
dab
for
me
Такси
вызови
мне,
капни
и
для
себя.
So
what's
one
too
many
drinks
at
the
club
gonna
do?
Что
один
лишний
стоп
в
клубе
сделает?
When
your
whole
life
is
a
zoo
Ведь
моя
жизнь
— сплошной
бедлам.
What's
one
too
many
drinks
at
the
club
gonna
do?
Что
один
лишний
стоп
в
клубе
сделает?
I
was,
I
was
dealing
with
a
punk
by
the
bouncer
Я
там,
я
там
с
придурком
выяснял
у
вышибалы.
That's
when
I
caught
her,
staring,
seeing
what
I'm
wearing
И
вдруг
поймал
её
— глядела,
одаряя
взглядом.
Eyes
met,
silver
screen
scene,
what
a
dream
Взгляды
вдруг
скрестились,
кино,
ну
прям
как
сны!
But
I
doubt
she
remembers
who
I
am,
but
I
mean
Но
вряд
ль
я
ей
запомнился,
но
признаться,
I
know
there's,
physical
things
attraction
Я
знаю,
есть
вещи
— притяженье
тел.
Her
lips,
my
lips
need
action,
come
closer
Её
губы,
мои
губы,
нет
сил
терпеть,
ближе
лети!
Won't
you
come
closer?
Ну
же,
подойди.
Two
drunk
kids
turnin'
up
for
the
night
(hey)
Два
пьяных
простака,
на
всю
ночь
гулять!
(Хей!)
Where
you
been
all
my
life?
Где
же
ты
была
всю
мою
жизнь?
Two
drunk
kids,
are
you
down
for
the
ride?
(Huh)
Два
пьяных
простака,
со
мной
прокатиться?
(Ха?)
And
if
you're
not,
I'm
waitin'
Ну
а
если
нет,
я
подожду
тебя,
знай.
Two
drunk
kids
turnin'
up
for
the
night
(hey)
Два
пьяных
простака,
на
всю
ночь
гулять!
(Хей!)
Where
you
been
all
my
life?
Где
же
ты
была
всю
мою
жизнь?
Two
drunk
kids,
are
you
down
for
the
ride?
(Hm)
Два
пьяных
простака,
со
мной
прокатиться?
(Хм)
I
thought
that
I
would
rather
be
here
all
alone
(yeah)
Думал,
лучше
будет
мне
совсем
одному.
(Да)
But
my
distractions
weren't
enough
to
feel
my
soul
(no)
Но
отвлечься
не
помог
душу
обрести.
(Нет)
But
this
girl
she
found
a
way
into
my
feint
of
heart
(she
did
found)
Но
она
смогла
просочиться
в
сердце
мне.
(Да,
смогла)
Can't
fight
the
feeling
now
(can't
fight),
she's
all
I'm
seeing
(ooh,
yeah)
Чувство
побороть
нельзя
(нельзя),
она
лишь
в
поле
зрения.
(Ооо,
да)
Said
her
name
was
T
with
a
smile,
and
her
laugh,
and
I
smiled
back
Улыбаясь,
представилась,
Т
меня
зовут,
я
улыбнулся
вновь.
Grab
her
by
the
waist
and
she
said,
"I
like
that"
Коснулся
талии,
она:
"Ну
это
вновь!"
"Find
a
better
place,
get
to
know
me
better"
"Место
лучшее
найди,
узнать
друг
друга
ближе."
So
now
we
at
the
spot
and
we
not
turnin'
down
И
вот
мы
на
месте,
ни
шагу
вспять.
Said
she
told
her
friends
that
she
won't
be
around
Сказала,
подругам
она
не
будет
знать.
I
like
the
sound
of
that,
now
where
were
we
at?
(No)
Звучит
хорошо,
где
ж
мы...
стояли?
(Нет)
Two
drunk
kids
turnin'
up
for
the
night
(two,
two,
two,
drunk,
drunk)
Два
пьяных
простака,
на
всю
ночь
гулять!
(Два,
два,
два,
пьян,
пьян)
Two
drunk
kids,
are
you
down
for
the
ride?
(Are
you
down,
a-a-,
a-a-are
you
down?)
Два
пьяных
простака,
со
мной
прокатиться?
(Со-со,
со-со,
сочишься?)
Two
drunk
kids
turnin'
up
for
the
night
Два
пьяных
простака,
на
всю
ночь
гулять!
Where
you
been
all
my
life?
(Ah,
yeah)
Где
же
ты
была
всю
мою
жизнь?
(Ой,
да!)
Two
drunk
kids,
are
you
down
for
the
ride?
Два
пьяных
простака,
со
мной
прокатиться?
(Alright,
so
uh,
you're
going
to
tell
me
what
happened
or
am
I
just
gonna
guess?)
(Так,
значит,
расскажешь
что
было,
или
догадываться?)
Um,
yeah,
I
mean
I
guess
after
that
(uh-huh)
Эм,
да,
ну
после
того...
(ага)
Yeah,
we
just
went
to
her
house
(okay)
Да,
мы
просто
к
ней
домой...
(ок)
It
was
a
really
good
night,
we,
we
played
games
(good)
Было
классно,
играли
в
игры
(отлично)
She
ordered
food,
I
met
her
cat
(nice)
Еду
заказала,
я
увидел
кота
(мило)
Um,
we
had
sex,
I
guess
(nice,
nice)
which
is
nice,
good
(okay)
Эм,
занимались
любовью,
значит
(мило,
мило)
ну,
типа
хорошо
(окей)
I
like
her,
she's
really
cute,
very
funny
(okay,
okay)
Она
мне
нравится,
симпатичная,
юморок
прекрасный
(ок,
ок)
Um,
and,
and
she
thinks
I
should
meet
her
parents
Эм,
и,
и
думает
— родителям
познакомить
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
I
don't
know
(that's
weird,
weird,
yeah)
Ой,
нет-нет-нет-нет-нет,
ни
знаю
(вида?
вида,
да)
I
think
I
wanna
see
her
again
(you
should)
Хочу
её
снова
увидеть.
(Надо!)
I
think
I
really
wanna
see
her
again
(you
should,
you
really
should,
why
not?)
Очень
хочу
снова
увидеть.
(Надо,
прям
надо,
а
что?)
Nah,
I
don't
know,
anyways,
that's
about
it
(nice,
sounds
like
a
good
time)
Ну
не
знаю,
короче,
вот
так
всё.
(Круто,
вечеринка
удалась)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gianluca Buccellati, Grant Perez
Альбом
2DK
дата релиза
07-11-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.