Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Headspace
Пространство в голове
You
live
on
the
other
side
of
town
Ты
живёшь
на
другом
конце
города,
Always
kicking
up
those
rocks
on
the
ground
Вечно
пинаешь
камешки
у
дороги.
Call
me
up
again
just
to
say
Звонишь
мне
снова,
просто
чтобы
сказать,
How
you
wasted
all
your
days
away
(yeah)
Как
ты
потратила
впустую
свои
дни
(да).
Tell
me
every
little
single
sound
or
complaint
and
I'll
Расскажи
мне
каждый
звук
или
жалобу,
и
я
Use
all
of
the
energy
inside
of
my
brain
Вложу
всю
энергию
своего
разума,
But
that's
okay,
I
Но
это
нормально,
я
Notice
what
you're
going
through
today
Вижу,
через
что
ты
проходишь
сегодня,
And
they
all
say,
"it's
gonna
be
okay"
И
все
говорят:
«Всё
будет
в
порядке».
So
while
we're
here,
why
don't
we
run
away
Пока
мы
здесь,
давай
сбежим,
Take
a
little
holiday
Устроим
маленький
отпуск.
'Cause
life's
too
short
for
you
to
be
cramming
your
headspace
Ведь
жизнь
слишком
коротка,
чтобы
захламлять
своё
сознание.
Let's
make
fun
of
moviestars
Давай
смеяться
над
кинозвёздами,
A
car
ride
after
dark
Прокатимся
на
машине
ночью
Or
just
something
that'll
lead
those
thoughts
astray
Или
сделаем
что-то,
что
уведёт
твои
мысли
When
you're
thinking
that
way
От
этих
тяжёлых
раздумий.
Tell
me
every
little
single
sound
or
complaint
and
I'll
Расскажи
мне
каждый
звук
или
жалобу,
и
я
Use
all
of
the
energy
inside
of
my
brain
Вложу
всю
энергию
своего
разума,
But
that's
okay,
I
Но
это
нормально,
я
Notice
what
you're
going
through
today
Вижу,
через
что
ты
проходишь
сегодня,
And
they
all
say,
"it's
gonna
be
okay"
И
все
говорят:
«Всё
будет
в
порядке».
So
while
we're
here,
why
don't
we
run
away
Пока
мы
здесь,
давай
сбежим,
Take
a
little
holiday
Устроим
маленький
отпуск.
'Cause
life's
too
short
for
you
to
be
cramming
your
headspace
Ведь
жизнь
слишком
коротка,
чтобы
захламлять
своё
сознание.
Let's
make
fun
of
moviestars
Давай
смеяться
над
кинозвёздами,
A
car
ride
after
dark
Прокатимся
на
машине
ночью
Or
just
something
that'll
lead
those
thoughts
astray
Или
сделаем
что-то,
что
уведёт
твои
мысли
When
you're
thinking
that
way
От
этих
тяжёлых
раздумий.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Loumpouridis, Grant Perez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.