Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nice to Meet You
Schön, dich kennenzulernen
I
hope
i'm
not
a
hopeless
romantic
Ich
hoffe,
ich
bin
kein
hoffnungsloser
Romantiker
It's
so,
then
i
can
stop
all
these
antics
Wenn
ja,
kann
ich
all
diese
Späße
lassen
Unless
you
find
them
cool
Es
sei
denn,
du
findest
sie
cool
How
fun
must
still
be
to
grow
old
Wie
schön
muss
es
sein,
alt
zu
werden
To
warm
up
another
hand
that
you
hold
Eine
andere
Hand
zu
wärmen,
die
du
hältst
Guess
to
then
i'll
play
the
part
Dann
spiele
ich
eben
die
Rolle
Of
being
awfully
patient
Der
schrecklich
Geduldige
I
know
there's
somebody
out
there
for
me
Ich
weiß,
da
draußen
ist
jemand
für
mich
(its
only
you)
(es
bist
nur
du)
To
complete
the
other
half
of
the
story
Der
die
andere
Hälfte
der
Geschichte
ergänzt
My
chapter
two
when
curiosity
prevails
Mein
Kapitel
zwei,
wenn
die
Neugier
siegt
My
mind
wonders
into
spirals
and
trails
Mein
Geist
wandert
in
Spiralen
und
Pfaden
Down
the
rabbit
hole
at
my
fairy
tales
Den
Kaninchenbau
hinab
zu
meinen
Märchen
'Till
i
find
you
Bis
ich
dich
finde
One
cloudy
day,
Parkside
cafe
Ein
bewölkter
Tag,
Parkside-Café
Hall
field
estate,
where
will
i
meet
you?
Hall
Field
Estate,
wo
werde
ich
dich
treffen?
Sunny
skies
in
the
old
'59
Sonnige
Himmel
im
alten
'59
Doesn't
matter,
i
just
wanna
see
you
Egal,
ich
will
dich
einfach
nur
sehen
Where
or
when,
could
you
be?
Wo
oder
wann
könntest
du
sein?
Help
me
crack
down
this
mistery
Hilf
mir,
dieses
Rätsel
zu
lösen
Hope
one
day
our
path
cross
ways
Hoffentlich
kreuzen
sich
unsere
Wege
eines
Tages
And
then
i'll
say,
its
nice
to
meet
you
Und
dann
sag
ich:
Schön,
dich
kennenzulernen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Grant Perez, Samuel Tsang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.