grentperez - Peace of Mind - перевод текста песни на немецкий

Peace of Mind - grentperezперевод на немецкий




Peace of Mind
Frieden finden
I love it when I fall back off again
Ich liebe es, wenn ich wieder zurückfalle
Right when things all look like they'll be coming on my end
Gerade wenn alles so aussieht, als würde es endlich klappen
And no one seems to hear a word I say
Und keiner scheint ein Wort zu hören, das ich sage
Boy, it's getting tiring being outside looking in
Jung, es wird anstrengend, außen vor zu bleiben
Swear, this ain't in my plans
Schwöre, das war nicht mein Plan
Oh, I had it in my hands
Oh, ich hatte es in der Hand
No, I don't wanna hear what you might think
Nein, ich will nicht hören, was du denkst
Let me soak up in this dread
Lass mich in diesem Grübeln versinken
Roll my eyes back into bed
Die Augen verdrehen und ins Bett fallen
It's cool, it's fine, just let it all simmer down, baby
Ist schon okay, lass alles einfach abkühlen, Baby
What is it people don't quite understand?
Was verstehen die Leute nicht daran?
Being empathetic, I thought was just common sense
Einfühlungsvermögen, dachte ich, sei normal
If everyone kept yellin' their advice
Wenn jeder ständig Ratschläge brüllt
I'm so sure you'd lose your patience, lose your mind
Bin ich mir sicher, du verlierst die Geduld, verlierst den Verstand
'Cause this week it ain't for me
Denn diese Woche bin ich nicht dran
Did it happen naturally?
Passierte das natürlich?
When someone casts some voodoo, I suspect
Wenn jemand Voodoo wirkt, vermute ich
'Cause I wanna live like F and J
Denn ich will leben wie F und J
Like the cartoons and fairytales
Wie in Zeichentrick und Märchen
It's cool, it's fine, just let it all simmer down, baby
Ist schon okay, lass alles einfach abkühlen, Baby
Let it all calm down
Lass alles runterkommen
Alright
Alles gut
It's alright
Schon okay
Mhm
Mhm
Now you calm down now
Jetzt beruhig dich doch
It's 'cause you're really fuckin' up my peace of mind
Weil du wirklich meinen Seelenfrieden ruinierst
But, you don't understand it, think you really get it
Aber du verstehst es nicht, denkst, du kapiertest es
But, you're really fuckin' up my peace of mind
Aber du ruinierst wirklich meinen Seelenfrieden
You can't leave me to it, you always wanna prove it
Kannst mich nicht lassen, willst immer recht beweisen
'Cause you're really fuckin' up my peace of mind
Weil du wirklich meinen Seelenfrieden ruinierst
You ain't trying to listen, way too busy guessing
Du hörst nicht zu, rätst nur wild herum
'Cause you're really fuckin' up my peace of mind
Weil du wirklich meinen Seelenfrieden ruinierst
You can't really stand it, think you really get it
Du erträgst es nicht, denkst, du kapiertest es
But, you're really fuckin' up my peace of mind
Aber du ruinierst wirklich meinen Seelenfrieden
You can't leave me to it, you always wanna prove it
Kannst mich nicht lassen, willst immer recht beweisen





Авторы: Grant Perez, Matt Zara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.