grim104 - Der kommende Aufstand - перевод текста песни на русский

Der kommende Aufstand - grim104перевод на русский




Der kommende Aufstand
Грядущее восстание
Ich könnt den ganzen Tag mit dir
Я мог бы целый день с тобой
Auf dem abgewetzten Ledersofa sitzen
На потертом кожаном диване сидеть
Neo-western gucken
Смотреть нео-вестерны
Etwas explodiert, wir zucken
Что-то взрывается, мы вздрагиваем
Schauen aus dem Fenster
Смотрим в окно
Schwarzer Rauch steigt in die Wolken
Черный дым поднимается к облакам
Ich schau dir in die Augen
Я смотрю тебе в глаза
Ist es das, was wir wollten?
Это то, чего мы хотели?
Das Dorf aus dem wir kommen
Деревня, откуда мы родом
Ist eine Gated Community
Это закрытый поселок
Der Horror aus dem Fernsehen
Ужас из телевизора
Angekommen in Berlin
Прибыл в Берлин
Und die U-Bahn-Linien
И линии метро
Sind jetzt immer angenehm leer
Теперь всегда приятно пусты
Denn seit den Nagelbomben-Anschlägen
Ведь после взрывов гвоздевых бомб
Fährt ja keiner mehr
Никто больше не ездит
Dafür sind die Clubs und Bars
Зато клубы и бары
Voller schwitzender Menschen
Полны потеющих людей
Kathedralen im Finstern
Соборы во тьме
Mit ausgestreckten Händen
С протянутыми руками
Und wo soll das alles enden
И где все это закончится
Wir haben studiert, ham' einen Master
Мы учились, получили магистратуру
Ende der Karriereleiter
Конец карьерной лестницы
Callcenterberater
Консультант в колл-центре
Heute sind die Parks leer
Сегодня парки пусты
Eine Demo ist am Alex
Демонстрация на Александерплац
Du siehst schön aus
Ты выглядишь красиво
Wie du dich neben mich ins nasste Gras setzt
Когда садишься рядом со мной на мокрую траву
All' die dummen, kleinen Träume
Все эти глупые, маленькие мечты
Auto, Urlaub, Ausland
Машина, отпуск, заграница
Alles vergeht
Все проходит
Im kommenden Aufstand
В грядущем восстании
Alles erlischt
Все гаснет
Verwelkt
Увядает
Vergeht
Проходит
Verzischt
Исчезает
Verbrennt
Сгорает
Verfliegt
Улетает
Nkt
Нет
Versiegt
Иссякает
Liebe in Zeiten den kommenden Aufstand
Любовь во времена грядущего восстания
Liebe in Zeiten des kommenden Aufstands
Любовь во времена грядущего восстания
Wird wohl nichts mehr
Уже ничего не будет
Mit dem Urlaub
С отпуском
Im Ausland
За границей
Europa zerbricht
Европа рушится
Die Grenzen sind dicht
Границы закрыты
In der Bucht, wo wir lagen
В бухте, где мы лежали
Wird ein Lager errichtet
Строят лагерь
Omonia, Griechenland
Омония, Греция
Schau nicht so traurig
Не смотри так грустно
Was aus uns wird?
Что с нами будет?
Weiss ich doch auch nicht
Я тоже не знаю
Doch wer wenn nicht wir
Но кто, если не мы
Haben ein Feuer entfacht
Разжег огонь
Karstadt brennt ab
Karstadt горит
Am Leopoldplatz
На площади Леопольда
Und jetzt schau in die Wolken
А теперь взгляни на облака
Der Sommer kommt näher
Лето приближается
Ich blende ihn aus
Я не замечаю его
Den Helikopter
Вертолет
Hör nicht den Lärm
Не слышу шум
Sirenen der Streifen
Сирен патрульных машин
Junkies die streiten
Наркоманы ругаются
Das Splittern der Scheiben
Звон разбитого стекла
Schlangen vorm' Amt
Очереди в ведомстве
Deiner Hand in meiner
Твоя рука в моей
Soll es doch brennen
Пусть горит
Dieses bisschen Heimat
Этот жалкий кусочек родины
Flaschen, Steine
Бутылки, камни
Flammen, Faustkamp
Пламя, кулачный бой
Liebe in Zeiten
Любовь во времена
Des kommenden Aufstands
Грядущего восстания
Alles erlischt
Все гаснет
Verwelkt
Увядает
Vergeht
Проходит
Verzischt
Исчезает
Verbrennt
Сгорает
Verfliegt
Улетает
Nkt
Нет
Versiegt
Иссякает
Liebe in Zeiten den kommenden Aufstand
Любовь во времена грядущего восстания





Авторы: Moritz Wilken, Kenji Simon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.