Текст и перевод песни grim104 - Unter der Stadt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unter der Stadt
Под городом
Wohin
geh'n
die
Polen,
die
Rumänen
und
die
Deutschen
Куда
идут
поляки,
румыны
и
немцы,
Wenn
ihn'
klar
wird:
hier
oben
erwartet
uns
kein
Häuschen?
Когда
им
становится
ясно:
здесь,
наверху,
нас
не
ждет
домик?
Hier
erwartet
uns
nur
Fron
bei
Amazon
Здесь
нас
ждет
только
каторга
на
Амазоне,
Ansonsten
bitt'rer
Frost
В
остальном
— лютый
мороз,
Rattenbisse,
Bullen-Knüppel
Укусы
крыс,
дубинки
полицейских,
Leberriss
und
Hitze,
ugh
Разрыв
печени
и
жара,
ugh,
Dann
steigt
man
hinab
Тогда
спускаешься
вниз,
Mit
seinem
bisschen
Hab
Со
своим
скудным
скарбом,
Durch
Stahlbeton
und
Abwasser
Сквозь
железобетон
и
сточные
воды,
Hinein
in
das
verschüttete
Germania
В
погребенную
Германию.
Sicht
wird
schlechter
Видимость
ухудшается,
Augen
besser,
Haut
wird
blasser
Глаза
становятся
лучше,
кожа
бледнеет,
Haare
dünner,
lange
Nägel
Волосы
редеют,
ногти
длинные,
Taubenfänger,
Ratten-Fresser
Ловцы
голубей,
пожиратели
крыс,
Aus
Sprache
wird
Gemurmel
Речь
превращается
в
бормотание,
Wird
Gekrächze
В
карканье,
Wird
Gekratze
В
царапанье
Auf
den
Gleisen
der
U8
На
рельсах
U8
Transportiert
hier
ganze
Sätze
Здесь
передаются
целые
фразы
Und
man
denkt:
И
думаешь:
"Die
Straße
ist
der
Tiefpunkt,
da
kann
man
nicht
mehr
drunter"
"Улица
— это
дно,
ниже
уже
некуда",
Doch:
Man
kann
noch
hinunter
Но:
можно
еще
ниже.
Unter
Draht
und
Kabeln
Под
проводами
и
кабелями,
Wo
sich
U-Bahn-Trassen
gabeln
Где
разветвляются
пути
метро,
Da
beginnt
das
schwarze
Reich
der
Fabeln
(ah)
Там
начинается
черное
царство
басен
(ах),
Unter
den
Geräuschen
von
Feiern,
Lust
und
Freuden
Под
звуками
праздников,
веселья
и
радости,
In
der
Stille,
da
hörst
du
ein
Keuchen
В
тишине
ты
слышишь
хрип,
Unter
der
Stadt,
in
den
Schächten
Под
городом,
в
шахтах,
Den
von
uns
gemachten
Nächten
Созданных
нами
ночей,
Da
leben
Maulwurfs-Menschen
Там
живут
кроты-люди,
Unter
Draht
und
Kabeln
Под
проводами
и
кабелями,
Wo
sich
U-Bahn-Trassen
gabeln
Где
разветвляются
пути
метро,
Immer
weiter
oben
Все
выше
и
выше,
Da
hört
man
ein
Graben
Там
слышно,
как
роют.
Sprüher
gehen
verloren
in
den
Schächten
Райтеры
теряются
в
шахтах,
Ihre
Crews
vergießen
Schnäpse
zum
Gedenken
Их
команды
проливают
шнапс
в
память
о
них,
Manchmal
kriechen
Schreie
durch
die
Gullideckel
Иногда
крики
проникают
сквозь
крышки
люков,
U-Bahn-Fahrer
sichten
alabasterweiße
Wichte
Машинисты
метро
видят
белых,
как
алебастр,
карликов,
Doch
kein
Vorgesetzter
glaubt
ihnen
die
Geschichte
Но
ни
один
начальник
не
верит
их
историям,
Der
Senat
weiß
Bescheid
und
zahlt
Schweigegeld
Сенат
знает
об
этом
и
платит
за
молчание
An
Tschetschenenbosse
Чеченским
боссам
-Kampferfahrung-
-Боевой
опыт-
In
den
U-Bahn-Stollen
Grosnys
В
туннелях
метро
Грозного
Und
an
Kids
aus
Clans
И
детям
из
кланов,
Die
auf
Tilidin
gegen
die
Angst
Которые
на
тилидине
против
страха
Sich
an
ihre
AKs
klammern
Цепляются
за
свои
АК,
In
die
Tiefe
fahr'n
Спускаются
в
глубину
Und
an
Psychologen:
И
психологам:
Sanfte
Augen,
große
Herzen
Ласковые
глаза,
большие
сердца,
Die
Gleisarbeiter
fragen:
Которые
спрашивают
у
рабочих
путей:
"Woher
kommt
die
Angst
so
plötzlich
vor
der
Schwärze?"
"Откуда
вдруг
этот
страх
перед
тьмой?",
U-Bahn
wird
nachts
abgeschlossen
Метро
ночью
закрывают
Nicht
wegen
Pissgeruch
und
Drogen
Не
из-за
запаха
мочи
и
наркотиков,
Sondern
weil
man
weiß:
А
потому
что
знают:
Sonst
kommen
sie
nach
oben
Иначе
они
поднимутся
наверх
("Zurückbleiben
bitte!")
("Просьба
оставаться
на
местах!")
Unter
Draht
und
Kabeln
Под
проводами
и
кабелями,
Wo
sich
U-Bahn-Trassen
gabeln
Где
разветвляются
пути
метро,
Da
beginnt
das
schwarze
Reich
der
Fabeln
(ah)
Там
начинается
черное
царство
басен
(ах),
Unter
den
Geräuschen
von
Feiern,
Lust
und
Freuden
Под
звуками
праздников,
веселья
и
радости,
In
der
Stille,
da
hörst
du
ein
Keuchen
В
тишине
ты
слышишь
хрип,
Unter
der
Stadt,
in
den
Schächten
Под
городом,
в
шахтах,
Den
von
uns
gemachten
Nächten
Созданных
нами
ночей,
Da
leben
Maulwurfs-Menschen
Там
живут
кроты-люди,
Unter
Draht
und
Kabeln
Под
проводами
и
кабелями,
Wo
sich
U-Bahn-Trassen
gabeln
Где
разветвляются
пути
метро,
Immer
weiter
oben
Все
выше
и
выше,
Da
hört
man
ein
Graben
Там
слышно,
как
роют.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.