Groovy Soul - Young Queen - перевод текста песни на немецкий

Young Queen - Groovy Soulперевод на немецкий




Young Queen
Junge Königin
(Uh)
(Uh)
Ain't it funny how one day your feelings switch on a dime
Ist es nicht komisch, wie sich deine Gefühle eines Tages schlagartig ändern
Penny for ya thoughts, here's ten, I'll give you what's mine
Ein Penny für deine Gedanken, hier sind zehn, ich gebe dir meine
Dark before dawn, I'll make room and give you my shine
Dunkel vor der Dämmerung, ich mache Platz und gebe dir meinen Glanz
Take them tears that you shed and I'll turn them to wine
Ich nehme die Tränen, die du vergossen hast, und verwandle sie in Wein
Ain't it funny how one day your feelings switch on a dime
Ist es nicht komisch, wie sich deine Gefühle eines Tages schlagartig ändern
Penny for ya thoughts, here's ten, I'll give you what's mine
Ein Penny für deine Gedanken, hier sind zehn, ich gebe dir meine
Dark before dawn, I'll make room and give you my shine
Dunkel vor der Dämmerung, ich mache Platz und gebe dir meinen Glanz
Take them tears that you shed and I'll turn them to wine
Ich nehme die Tränen, die du vergossen hast, und verwandle sie in Wein
I swear this girl is living free on my mind
Ich schwöre, dieses Mädchen lebt frei in meinen Gedanken
Ivory smile, skin glow like jewels harder to find
Elfenbeinlächeln, Hautglanz wie Juwelen, schwerer zu finden
Long hair, she let it down, and it'll drop to her spine
Langes Haar, sie lässt es fallen, und es fällt bis zu ihrer Wirbelsäule
She hit my 2 way, and I'm O.T. Dub like Ginuwine
Sie erreicht mein 2-Wege-System, und ich bin O.T. Dub wie Ginuwine
She got me over here fiendin'
Sie bringt mich dazu, mich danach zu sehnen
Close my eyes and she there, that's how I know when I'm dreaming
Ich schließe meine Augen und sie ist da, so weiß ich, wann ich träume
Shawty beaming when it's time for this year cancer season
Die Kleine strahlt, wenn es Zeit für die diesjährige Krebs-Saison ist
Horoscopes describe her when I ask for a reading
Horoskope beschreiben sie, wenn ich um eine Lesung bitte
I have to scrap up the courage just to shoot her a glance
Ich muss meinen ganzen Mut zusammennehmen, nur um ihr einen Blick zuzuwerfen
When I see her, I have to prep myself, well in advance
Wenn ich sie sehe, muss ich mich vorbereiten, lange im Voraus
I saw them lips and them hips and became a fan
Ich sah diese Lippen und diese Hüften und wurde ein Fan
Wrap her legs around me, and I'm caught in a trance
Schlinge ihre Beine um mich, und ich bin in Trance gefangen
Stop it
Hör auf
No social medias but she became a trending topic
Keine sozialen Medien, aber sie wurde zum Trendthema
She comin' through, I'll leave the door open, silk sonic
Sie kommt durch, ich lasse die Tür offen, Silk Sonic
Acting like everything is plutonic
Tue so, als wäre alles rein platonisch
Hit her with that what's poppin
Ich sage ihr "Was geht ab?"
And she'll be leaving with her jaw dropping
Und sie wird mit offenem Mund zurückbleiben
(Uh)
(Uh)
Ain't it funny how one day your feelings switch on a dime
Ist es nicht komisch, wie sich deine Gefühle eines Tages schlagartig ändern
Penny for ya thoughts, here's ten, I'll give you what's mine
Ein Penny für deine Gedanken, hier sind zehn, ich gebe dir meine
Dark before dawn, I'll make room and give you my shine
Dunkel vor der Dämmerung, ich mache Platz und gebe dir meinen Glanz
Take them tears that you shed and I'll turn them to wine
Ich nehme die Tränen, die du vergossen hast, und verwandle sie in Wein
Ain't it funny how one day your feelings switch on a dime
Ist es nicht komisch, wie sich deine Gefühle eines Tages schlagartig ändern
Penny for ya thoughts, here's ten, I'll give you what's mine
Ein Penny für deine Gedanken, hier sind zehn, ich gebe dir meine
Dark before dawn, I'll make room and give you my shine
Dunkel vor der Dämmerung, ich mache Platz und gebe dir meinen Glanz
Take them tears that you shed and I'll turn them to wine
Ich nehme die Tränen, die du vergossen hast, und verwandle sie in Wein
So one day I got the latest scoop
Also eines Tages bekam ich die neuesten Infos
Hearing that she digging me, I'm plotting on by a Rendezvous
Ich hörte, dass sie mich mag, ich plane ein Rendezvous
Really tryna play it cool, I dial it back and recoup
Ich versuche wirklich, cool zu bleiben, ich halte mich zurück und sammle mich
I see the chance to land my shot, and I better shoot
Ich sehe die Chance, meinen Schuss zu landen, und ich sollte besser schießen
We get to talking, conversating, I'm just tryna pick her brains
Wir fangen an zu reden, uns zu unterhalten, ich versuche nur, ihre Gedanken zu lesen.
Say I had my eyes set on her for years, she told me
Sagte, ich hätte meine Augen seit Jahren auf sie gerichtet, sie sagte mir,
Move in closer lil mama said she tired of playing games
Komm näher, Kleine, sagte, sie sei es leid, Spielchen zu spielen
She wrapped her arms around me, I wrapped my hands around her frame
Sie schlang ihre Arme um mich, ich schlang meine Hände um ihren Körper
We laying back and this moment feels so surreal
Wir lehnen uns zurück und dieser Moment fühlt sich so unwirklich an
I wanted that moment forever, loved the way it feels
Ich wollte diesen Moment für immer, liebte das Gefühl
Every since that moment, plotting when to call her mine
Seit diesem Moment plane ich, wann ich sie mein nennen kann
Yea she really got me tripping because
Ja, sie bringt mich wirklich zum Ausrasten, denn
Ain't it funny how one day your feelings switch on a dime
Ist es nicht komisch, wie sich deine Gefühle eines Tages schlagartig ändern
Penny for ya thoughts, here's ten, I'll give you what's mine
Ein Penny für deine Gedanken, hier sind zehn, ich gebe dir meine
Dark before dawn, I'll make room and give you my shine
Dunkel vor der Dämmerung, ich mache Platz und gebe dir meinen Glanz
Take them tears that you shed and I'll turn them to wine
Ich nehme die Tränen, die du vergossen hast, und verwandle sie in Wein
Ain't it funny how one day your feelings switch on a dime
Ist es nicht komisch, wie sich deine Gefühle eines Tages schlagartig ändern
Penny for ya thoughts, here's ten, I'll give you what's mine
Ein Penny für deine Gedanken, hier sind zehn, ich gebe dir meine
Dark before dawn, I'll make room and give you my shine
Dunkel vor der Dämmerung, ich mache Platz und gebe dir meinen Glanz
Take them tears that you shed and I'll turn them to wine
Ich nehme die Tränen, die du vergossen hast, und verwandle sie in Wein





Авторы: Jaleel Mott


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.