grust200 - Культ боли - перевод текста песни на немецкий

Культ боли - grust200перевод на немецкий




Культ боли
Kult des Schmerzes
С удовольствием сейчас бы забила на всё
Mit Freuden würde ich jetzt alles hinter mir lassen
Снова рассыпаются надежды на сон
Wieder zerfallen die Hoffnungen auf Schlaf
Прога в телефоне не даст соврать
Die App im Handy lässt mich nicht lügen
Серьёзный мотив или хотела сама
Ernster Grund oder ich wollte es selbst
Я живу в иллюзии
Ich lebe in einer Illusion
Иллюзия из сказки или такси-блюз
Illusion aus Märchen oder Taxi-Blues
Фильмы перестройки говорят мне типа держи пульс
Filme der Perestroika sagen mir, halt den Puls
Еще можно все начать с нуля
Man kann nochmal von vorn anfangen
Раньше было лучше
Früher war alles besser
Эти мысли без конца
Diese Gedanken ohne Ende
Культ боли
Kult des Schmerzes
Люди не меняются
Menschen ändern sich nicht
Кто то говорил мне
Jemand sagte mir
В культе боли мы все
Im Kult des Schmerzes sind wir alle
Культ боли
Kult des Schmerzes
Люди не меняются
Menschen ändern sich nicht
Ты говорил мне
Du sagtest mir
В культе боли
Im Kult des Schmerzes
Прекрати мой отчаянный бег
Stopp meinen verzweifelten Lauf
Время пройдет ты другой человек
Die Zeit vergeht, du bist ein anderer Mensch
Закрой глаза и представь что меня
Schließ die Augen und stell dir vor, mich
Не было не было не было не было
Gab es nicht gab es nicht gab es nicht gab es nicht
Отчаянный бег
Verzweifelter Lauf
Время пройдет ты другой человек
Die Zeit vergeht, du bist ein anderer Mensch
Закрой глаза и представь что меня
Schließ die Augen und stell dir vor, mich
Не было не было не было не было
Gab es nicht gab es nicht gab es nicht gab es nicht
Нет больше слов
Keine Worte mehr
Сделай выстрел мне прямо в висок
Schieß mir direkt in die Schläfe
И покажи эту пропасть как сон
Und zeig mir diesen Abgrund wie einen Traum
Вон из головы, ведь ты знаешь тут все
Raus aus dem Kopf, du kennst hier alles
Нет больше слов
Keine Worte mehr
Сделай выстрел мне прямо в висок
Schieß mir direkt in die Schläfe
И покажи эту пропасть как сон
Und zeig mir diesen Abgrund wie einen Traum
Вон из головы, ведь ты знаешь тут все
Raus aus dem Kopf, du kennst hier alles
Прекрати мой отчаянный бег
Stopp meinen verzweifelten Lauf
Время пройдёт ты другой человек
Die Zeit vergeht, du bist ein anderer Mensch
Закрой глаза и представь, что меня
Schließ die Augen und stell dir vor, mich
Не было не было не было не было
Gab es nicht gab es nicht gab es nicht gab es nicht
Отчаянный бег
Verzweifelter Lauf
Время пройдёт ты другой человек
Die Zeit vergeht, du bist ein anderer Mensch
Закрой глаза и представь, что меня
Schließ die Augen und stell dir vor, mich
Не было не было не было не было
Gab es nicht gab es nicht gab es nicht gab es nicht





Авторы: арина николаевна соловьева, александр олегович колупаев


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.