Культ боли
Kult des Schmerzes
С
удовольствием
сейчас
бы
забила
на
всё
Mit
Freuden
würde
ich
jetzt
alles
hinter
mir
lassen
Снова
рассыпаются
надежды
на
сон
Wieder
zerfallen
die
Hoffnungen
auf
Schlaf
Прога
в
телефоне
не
даст
соврать
Die
App
im
Handy
lässt
mich
nicht
lügen
Серьёзный
мотив
или
хотела
сама
Ernster
Grund
oder
ich
wollte
es
selbst
Я
живу
в
иллюзии
Ich
lebe
in
einer
Illusion
Иллюзия
из
сказки
или
такси-блюз
Illusion
aus
Märchen
oder
Taxi-Blues
Фильмы
перестройки
говорят
мне
типа
держи
пульс
Filme
der
Perestroika
sagen
mir,
halt
den
Puls
Еще
можно
все
начать
с
нуля
Man
kann
nochmal
von
vorn
anfangen
Раньше
было
лучше
Früher
war
alles
besser
Эти
мысли
без
конца
Diese
Gedanken
ohne
Ende
Культ
боли
Kult
des
Schmerzes
Люди
не
меняются
Menschen
ändern
sich
nicht
Кто
то
говорил
мне
Jemand
sagte
mir
В
культе
боли
мы
все
Im
Kult
des
Schmerzes
sind
wir
alle
Культ
боли
Kult
des
Schmerzes
Люди
не
меняются
Menschen
ändern
sich
nicht
Ты
говорил
мне
Du
sagtest
mir
В
культе
боли
Im
Kult
des
Schmerzes
Прекрати
мой
отчаянный
бег
Stopp
meinen
verzweifelten
Lauf
Время
пройдет
ты
другой
человек
Die
Zeit
vergeht,
du
bist
ein
anderer
Mensch
Закрой
глаза
и
представь
что
меня
Schließ
die
Augen
und
stell
dir
vor,
mich
Не
было
не
было
не
было
не
было
Gab
es
nicht
gab
es
nicht
gab
es
nicht
gab
es
nicht
Отчаянный
бег
Verzweifelter
Lauf
Время
пройдет
ты
другой
человек
Die
Zeit
vergeht,
du
bist
ein
anderer
Mensch
Закрой
глаза
и
представь
что
меня
Schließ
die
Augen
und
stell
dir
vor,
mich
Не
было
не
было
не
было
не
было
Gab
es
nicht
gab
es
nicht
gab
es
nicht
gab
es
nicht
Нет
больше
слов
Keine
Worte
mehr
Сделай
выстрел
мне
прямо
в
висок
Schieß
mir
direkt
in
die
Schläfe
И
покажи
эту
пропасть
как
сон
Und
zeig
mir
diesen
Abgrund
wie
einen
Traum
Вон
из
головы,
ведь
ты
знаешь
тут
все
Raus
aus
dem
Kopf,
du
kennst
hier
alles
Нет
больше
слов
Keine
Worte
mehr
Сделай
выстрел
мне
прямо
в
висок
Schieß
mir
direkt
in
die
Schläfe
И
покажи
эту
пропасть
как
сон
Und
zeig
mir
diesen
Abgrund
wie
einen
Traum
Вон
из
головы,
ведь
ты
знаешь
тут
все
Raus
aus
dem
Kopf,
du
kennst
hier
alles
Прекрати
мой
отчаянный
бег
Stopp
meinen
verzweifelten
Lauf
Время
пройдёт
ты
другой
человек
Die
Zeit
vergeht,
du
bist
ein
anderer
Mensch
Закрой
глаза
и
представь,
что
меня
Schließ
die
Augen
und
stell
dir
vor,
mich
Не
было
не
было
не
было
не
было
Gab
es
nicht
gab
es
nicht
gab
es
nicht
gab
es
nicht
Отчаянный
бег
Verzweifelter
Lauf
Время
пройдёт
ты
другой
человек
Die
Zeit
vergeht,
du
bist
ein
anderer
Mensch
Закрой
глаза
и
представь,
что
меня
Schließ
die
Augen
und
stell
dir
vor,
mich
Не
было
не
было
не
было
не
было
Gab
es
nicht
gab
es
nicht
gab
es
nicht
gab
es
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: арина николаевна соловьева, александр олегович колупаев
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.