grust200 - Спокойной ночи - перевод текста песни на немецкий

Спокойной ночи - grust200перевод на немецкий




Спокойной ночи
Gute Nacht
Жизни ничтожны уклады
Lächerlich sind die Wege des Lebens
Не перемоги, а зрады
Kein Sieg, nur Verrat
Хотя душа была рада
Obwohl die Seele sich freute
Дворами пройтись до парадной
Durch Höfe bis zum Hauseingang zu gehen
Запах чарующих лилий
Der Duft betörender Lilien
За неподъёмную цену
Für einen unerschwinglichen Preis
Мимо палатки флориста
An der Blumenbude vorbei
Я проходила неспешно
Ging ich ganz langsam
На экране канал с новостями
Auf dem Bildschirm ein Nachrichtenkanal
Опять захлестнуло волною где-то
Wieder überrollt von einer Welle irgendwo
Людей убивают где-то
Menschen werden irgendwo getötet
Где-то храм стрёмный откроют
Irgendwo öffnet ein furchtbares Gotteshaus
Как тина тянется время
Wie Algen zieht sich die Zeit
Тихо шумели берёзы
Leise rauschten die Birken
Всё хотела научиться на скрипке играть
Ich wollte immer Geige spielen lernen
А сейчас начинать слишком поздно
Aber jetzt ist es zu spät, um anzufangen
Поздно ложусь
Zu spät geh ich schlafen
Что-то не хочется очень
Irgendwie möchte ich gar nicht
Ты снова звонишь перед сном мне
Du rufst mich wieder vor dem Schlaf an
Пожелать спокойной ночи
Um mir eine gute Nacht zu wünschen
А если молчит телефон
Doch wenn das Telefon schweigt
Или ты навсегда замолчишь
Oder du für immer verstummst
На коленях руки сложу
Falte ich die Hände auf den Knien
И буду ждать пока позвонишь
Und warte, bis du anrufst
Ведь жизни ничтожны уклады
Denn lächerlich sind die Wege des Lebens
Не перемоги, а зрады
Kein Sieg, nur Verrat
И какой тогда смысл на скрипке играть
Was bringt es dann, Geige zu spielen
Если ты не будешь рядом
Wenn du nicht bei mir bist
В букете чарующих лилий
Im Strauß betörender Lilien
Стоящих в фарфоровой вазе
Die in der Porzellanvase stehen
Ты приедешь ко мне и не будет звонка
Du kommst zu mir und es gibt keinen Anruf
Держась за руки друг другу скажем
Händchenhaltend sagen wir zueinander
Спокойной ночи
Gute Nacht
Спокойной ночи
Gute Nacht
Спокойной ночи
Gute Nacht
Спокойной ночи
Gute Nacht
Поздно ложусь
Zu spät geh ich schlafen
Что-то не хочется очень
Irgendwie möchte ich gar nicht
Ты снова звонишь перед сном мне
Du rufst mich wieder vor dem Schlaf an
Пожелать спокойной ночи
Um mir eine gute Nacht zu wünschen
А если молчит телефон
Doch wenn das Telefon schweigt
Или ты навсегда замолчишь
Oder du für immer verstummst
На коленях руки сложу
Falte ich die Hände auf den Knien
И буду ждать пока позвонишь
Und warte, bis du anrufst






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.