Текст и перевод песни guardin - eugene
No
roads,
just
paths
Никаких
дорог,
только
тропинки
I
should've
wrote
you
some
letters,
I'm
sorry
Мне
следовало
написать
тебе
несколько
писем,
прости
I
think
'bout
it
all
of
the
time
(Think
'bout
it
all
of
the
time)
Я
думаю
об
этом
все
время
(Думаю
об
этом
все
время)
And
I
miss
how
things
used
to
be
when
you
lived
closer
and
I
wasn't
so
hard
to
find
(And
I
wasn't
so
hard
to
find)
И
я
скучаю
по
тому,
как
все
было
раньше,
когда
ты
жила
ближе,
и
меня
было
не
так
трудно
найти
(И
меня
было
не
так
трудно
найти).
And
I
wish
that
I
would've
called
on
your
birthday
И
я
жалею,
что
не
позвонил
в
твой
день
рождения
I
knew
that
the
day
would
arrive
(I
knew
that
the
day
would
arrive)
Я
знал,
что
этот
день
настанет
(я
знал,
что
этот
день
настанет)
I
was
drunk
and
I
fucked
up
my
foot
back
in
Philly
Я
был
пьян
и
подвернул
ногу
там,
в
Филадельфии
Guess
karma
was
right
by
my
side
(Guess
karma
was
right
by
my
side)
Думаю,
карма
была
рядом
со
мной
(Думаю,
карма
была
рядом
со
мной)
But
I
should've
wrote
you
some
letters
I'm
sorry
Но
мне
следовало
написать
тебе
несколько
писем,
прости
I
think
'bout
it
all
of
the
time
(Think
'bout
it
all
of
the
time)
Я
думаю
об
этом
все
время
(Думаю
об
этом
все
время)
And
I
miss
how
things
used
to
be
when
you
lived
closer
and
I
wasn't
so
hard
to
find
(And
I
wasn't
so
hard
to
find)
И
я
скучаю
по
тому,
как
все
было
раньше,
когда
ты
жила
ближе,
и
меня
было
не
так
трудно
найти
(И
меня
было
не
так
трудно
найти).
And
I
wish
that
I
would've
called
on
your
birthday
И
я
жалею,
что
не
позвонил
в
твой
день
рождения
I
knew
that
the
day
would
arrive
(I
knew
that
the
day
would
arrive)
Я
знал,
что
этот
день
настанет
(я
знал,
что
этот
день
настанет)
I
was
drunk
and
I
fucked
up
my
foot
back
in
Philly
Я
был
пьян
и
подвернул
ногу
там,
в
Филадельфии
Guess
karma
was
right
by
my
side
(Guess
karma
was
right
by
my
si—)
Думаю,
карма
была
рядом
со
мной
(Думаю,
карма
была
рядом
с
моим
си...)
What
am
I
doing
with
my
life?
Что
я
делаю
со
своей
жизнью?
What
am
I
doing
with
my
life?
Что
я
делаю
со
своей
жизнью?
What
am
I
doing
with
my
life?
Что
я
делаю
со
своей
жизнью?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas Kerr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.