guardin - haunted - перевод текста песни на немецкий

haunted - guardinперевод на немецкий




haunted
verhext
Yeah
Yeah
Trippin' over every thought
Stolpere über jeden Gedanken
This ain't ever what you want
Das ist nie das, was du willst
I swear that this house is haunted, ay
Ich schwöre, dieses Haus ist verhext, ay
Trippin' over every thought
Stolpere über jeden Gedanken
This ain't ever what you want
Das ist nie das, was du willst
I swear that this house is haunted, hey
Ich schwöre, dieses Haus ist verhext, hey
And it's been like this since the start
Und es war von Anfang an so
All good things must fall apart
Alles Gute muss auseinanderfallen
I swear that this house is haunted, yeah
Ich schwöre, dieses Haus ist verhext, yeah
Trapped in-between these halls
Gefangen zwischen diesen Wänden
Asbestos inside the walls
Asbest in den Mauern
It's getting harder to breathe, yeah
Es wird immer schwerer zu atmen, yeah
And lately, I'm in the dark
Und in letzter Zeit bin ich im Dunkeln
Unaware of where to start
Ich weiß nicht, wo ich anfangen soll
I'm falling hard with the breeze, hey
Ich falle tief mit der Brise, hey
So tell me the truth, are we both really losing our minds? Yeah, ay
Also sag mir die Wahrheit, verlieren wir beide wirklich den Verstand? Yeah, ay
In the state of delusion it's easy to lose track of time, oh, yeah
Im Zustand der Täuschung verliert man leicht den Überblick über die Zeit, oh, yeah
And the hands on this clock haven't spun even close to aligning
Und die Zeiger dieser Uhr sind noch lange nicht synchron
But they'll come around, they'll come around
Aber sie werden sich drehen, sie werden sich drehen
They'll come around, they'll come around
Sie werden sich drehen, sie werden sich drehen
Till then I'm
Bis dahin bin ich
Trippin' over every thought
Stolpere über jeden Gedanken
This ain't ever what you want
Das ist nie das, was du willst
I swear that this house is haunted, hey
Ich schwöre, dieses Haus ist verhext, hey
And it's been like this since the start
Und es war von Anfang an so
All good things must fall apart
Alles Gute muss auseinanderfallen
I swear that this house is haunted, yeah
Ich schwöre, dieses Haus ist verhext, yeah
Am I really here? Am I not?
Bin ich wirklich hier? Oder nicht?
Is there anywhere that I ought to be?
Gibt es irgendwo einen Ort, an dem ich sein sollte?
I ain't tryna stay here with these oddities
Ich versuche nicht, hier bei diesen Seltsamkeiten zu bleiben
And honestly, it's getting kinda hard to breathe
Und ehrlich gesagt, wird es langsam schwer zu atmen
And hard to speak when barred with teeth
Und schwer zu sprechen, wenn man mit Zähnen blockiert ist
My tongue sittin' in my mouth, but it's hard to speak
Meine Zunge sitzt in meinem Mund, aber es ist schwer zu sprechen
I'll fall asleep with every fragment haunting me
Ich schlafe ein, während mich jedes Fragment heimsucht
My dreams turn to nightmares when they're calling me
Meine Träume werden zu Albträumen, wenn sie mich rufen
Like "Hey, hi, hello, it's me, how you doing?", yeah
So wie: "Hey, hallo, ich bin's, wie geht es dir?", yeah
I'm a ghost to this place, amidst of these ruins, oh, yeah
Ich bin ein Geist an diesem Ort, inmitten dieser Ruinen, oh, yeah
'Cause I'm trippin' over every thought
Denn ich stolpere über jeden Gedanken
This ain't ever what you want
Das ist nie das, was du willst
I swear that this house is fucking haunted
Ich schwöre, dieses Haus ist verdammt verhext
(Haunted)
(Verhext)
Tripping over every thought
Stolpere über jeden Gedanken
This ain't ever what you want
Das ist nie das, was du willst
I swear that this house is haunted, hey
Ich schwöre, dieses Haus ist verhext, hey
And it's been like this since the start
Und es war von Anfang an so
All good things must fall apart
Alles Gute muss auseinanderfallen
I swear that this house is haunted, yeah
Ich schwöre, dieses Haus ist verhext, yeah
This house's so
Dieses Haus ist so
This house's so
Dieses Haus ist so
This house's so
Dieses Haus ist so
Haunted
Verhext
This house's so
Dieses Haus ist so
This house's so
Dieses Haus ist so
I swear that this house is haunted
Ich schwöre, dieses Haus ist verhext





Авторы: Nicholas Kerr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.