guardin - haunted - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни guardin - haunted




haunted
преследует
Yeah
Да
Trippin' over every thought
Спотыкаюсь о каждую мысль,
This ain't ever what you want
Это совсем не то, чего ты хочешь.
I swear that this house is haunted, ay
Клянусь, этот дом преследует меня, эй.
Trippin' over every thought
Спотыкаюсь о каждую мысль,
This ain't ever what you want
Это совсем не то, чего ты хочешь.
I swear that this house is haunted, hey
Клянусь, этот дом преследует меня, эй.
And it's been like this since the start
И так было с самого начала,
All good things must fall apart
Все хорошее должно развалиться.
I swear that this house is haunted, yeah
Клянусь, этот дом преследует меня, да.
Trapped in-between these halls
В ловушке между этими стенами,
Asbestos inside the walls
Асбест внутри стен,
It's getting harder to breathe, yeah
Становится все труднее дышать, да.
And lately, I'm in the dark
И в последнее время я в темноте,
Unaware of where to start
Не знаю, с чего начать.
I'm falling hard with the breeze, hey
Я падаю, подхваченный ветром, эй.
So tell me the truth, are we both really losing our minds? Yeah, ay
Так скажи мне правду, мы оба действительно сходим с ума? Да, эй.
In the state of delusion it's easy to lose track of time, oh, yeah
В состоянии бреда легко потерять счет времени, о, да.
And the hands on this clock haven't spun even close to aligning
И стрелки на этих часах даже не думали совпадать.
But they'll come around, they'll come around
Но они сойдутся, они сойдутся,
They'll come around, they'll come around
Они сойдутся, они сойдутся.
Till then I'm
До тех пор я
Trippin' over every thought
Спотыкаюсь о каждую мысль,
This ain't ever what you want
Это совсем не то, чего ты хочешь.
I swear that this house is haunted, hey
Клянусь, этот дом преследует меня, эй.
And it's been like this since the start
И так было с самого начала,
All good things must fall apart
Все хорошее должно развалиться.
I swear that this house is haunted, yeah
Клянусь, этот дом преследует меня, да.
Am I really here? Am I not?
Я действительно здесь? Или нет?
Is there anywhere that I ought to be?
Есть ли место, где я должен быть?
I ain't tryna stay here with these oddities
Я не пытаюсь остаться здесь с этими странностями,
And honestly, it's getting kinda hard to breathe
И, честно говоря, становится трудно дышать,
And hard to speak when barred with teeth
И трудно говорить с зубами,
My tongue sittin' in my mouth, but it's hard to speak
Мой язык во рту, но мне трудно говорить.
I'll fall asleep with every fragment haunting me
Я засыпаю, и меня преследует каждый осколок.
My dreams turn to nightmares when they're calling me
Мои сны превращаются в кошмары, когда они зовут меня.
Like "Hey, hi, hello, it's me, how you doing?", yeah
Например: "Эй, привет, привет, это я, как дела?", да.
I'm a ghost to this place, amidst of these ruins, oh, yeah
Я призрак для этого места, среди этих руин, о, да.
'Cause I'm trippin' over every thought
Потому что я спотыкаюсь о каждую мысль,
This ain't ever what you want
Это совсем не то, чего ты хочешь.
I swear that this house is fucking haunted
Клянусь, этот дом, черт возьми, преследует меня.
(Haunted)
(Преследует)
Tripping over every thought
Спотыкаюсь о каждую мысль,
This ain't ever what you want
Это совсем не то, чего ты хочешь.
I swear that this house is haunted, hey
Клянусь, этот дом преследует меня, эй.
And it's been like this since the start
И так было с самого начала,
All good things must fall apart
Все хорошее должно развалиться.
I swear that this house is haunted, yeah
Клянусь, этот дом преследует меня, да.
This house's so
Этот дом такой
This house's so
Этот дом такой
This house's so
Этот дом такой
Haunted
Преследует
This house's so
Этот дом такой
This house's so
Этот дом такой
I swear that this house is haunted
Клянусь, этот дом преследует





Авторы: Nicholas Kerr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.