Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Noahmadethiss)
(Noahmadethiss)
You
are
not
alone
now
Du
bist
jetzt
nicht
allein
You
are
not
alone
now
Du
bist
jetzt
nicht
allein
You
are
now
away
Du
bist
jetzt
fort
Homebound,
you
are
not
alone
now
Heimwärts,
du
bist
jetzt
nicht
allein
I
was
on
the
telephone,
calling
you,
wishing
I
didn't
fold
now
Ich
war
am
Telefon,
rief
dich
an
und
wünschte,
ich
wäre
jetzt
nicht
zusammengeklappt
Soulbound,
you
and
I
are
soulbound
Seelengebunden,
du
und
ich
sind
seelengebunden
I
just
wanna
be
the
light
beside
you
Ich
will
einfach
das
Licht
an
deiner
Seite
sein
And
lead
the
path
to
your
home
now
Und
den
Weg
zu
deinem
Zuhause
weisen
Homebound,
you
are
not
alone
now
Heimwärts,
du
bist
jetzt
nicht
allein
I'll
be
right
beside
you
'til
the
end
and
I
promise,
I'll
never
fold
now
Ich
werde
bis
zum
Ende
an
deiner
Seite
sein
und
ich
verspreche,
ich
werde
jetzt
niemals
einknicken
Sold
out,
they
said
that
I
sold
out
Ausverkauft,
sie
sagten,
ich
hätte
mich
verkauft
All
'cause
I've
been
writing
'bout
my
problems
Nur
weil
ich
über
meine
Probleme
geschrieben
habe
And
made
it
out
of
my
hometown
Und
es
aus
meiner
Heimatstadt
geschafft
habe
Homebound,
you
are
not
alone
now
Heimwärts,
du
bist
jetzt
nicht
allein
I
was
on
the
telephone,
calling
you,
wishing
I
didn't
fold
now
(We're
sorry)
Ich
war
am
Telefon,
rief
dich
an
und
wünschte,
ich
wäre
jetzt
nicht
zusammengeklappt
(Es
tut
uns
leid)
Soulbound,
you
and
I
are
soulbound
Seelengebunden,
du
und
ich
sind
seelengebunden
I
just
wanna
be
the
light
beside
you
Ich
will
einfach
das
Licht
an
deiner
Seite
sein
And
lead
the
path
to
your
home
now
Und
den
Weg
zu
deinem
Zuhause
weisen
Homebound,
you
are
not
alone
now
Heimwärts,
du
bist
jetzt
nicht
allein
I'll
be
right
beside
you
'til
the
end
and
I
promise,
I'll
never
fold
now
Ich
werde
bis
zum
Ende
an
deiner
Seite
sein
und
ich
verspreche,
ich
werde
jetzt
niemals
einknicken
Sold
out,
they
said
that
I
sold
out
Ausverkauft,
sie
sagten,
ich
hätte
mich
verkauft
All
'cause
I've
been
writing
'bout
my
problems
Nur
weil
ich
über
meine
Probleme
geschrieben
habe
And
made
it
out
of
my
hometown
Und
es
aus
meiner
Heimatstadt
geschafft
habe
Trust
me,
I'm
trying
my
hardest
Glaub
mir,
ich
gebe
mein
Bestes
Regardless,
I
hope
that
you're
fine
Trotzdem
hoffe
ich,
dass
es
dir
gut
geht
Wish
I
saw
the
signs
Ich
wünschte,
ich
hätte
die
Zeichen
gesehen
Like,
I
could've
saved
you
So
als
ob
ich
dich
hätte
retten
können
If
only
I
knew
of
the
trouble
you'd
find
Wenn
ich
nur
von
den
Schwierigkeiten
gewusst
hätte,
die
du
finden
würdest
Oh,
why
was
your
fate
in
the
hands
of
me?
Oh,
warum
lag
dein
Schicksal
in
meinen
Händen?
I
think
'bout
it
all
of
the
time
Ich
denke
die
ganze
Zeit
darüber
nach
And
with
that
in
mind,
I
wish
I
could
fall
backwards
in
time
Und
mit
diesem
Gedanken
wünschte
ich,
ich
könnte
in
der
Zeit
zurückfallen
Wrote
this
callback
while
you
were
alive
Habe
diesen
Rückruf
geschrieben,
als
du
noch
am
Leben
warst
So
reckless,
cemetery
deathwish
So
rücksichtslos,
Friedhofs-Todeswunsch
Sittin'
at
your
grave
with
a
blunt
and
a
bo-bo-bottle
up
to
my
chest
Sitze
an
deinem
Grab
mit
einem
Blunt
und
einer
Bo-Bo-Flasche
an
meiner
Brust
This
Chex
Mix
doesn't
taste
the
best,
it's
Diese
Chex-Mischung
schmeckt
nicht
besonders,
sie
ist
Stale
like
the
ale
in
my
pail
and
I'm
pale-pa-pa-paler
than
my
e-ex
bi-bi-bitch
Schal
wie
das
Bier
in
meinem
Eimer
und
ich
bin
bla-bla-blasser
als
meine
Ex-Freundin
Senseless,
write
it
off
my
checklist
Sinnlos,
streiche
es
von
meiner
Checkliste
Checkeredboard
shorts
and
I'm
sure
that
the
shore
is
to
the
left
Karierte
Shorts
und
ich
bin
sicher,
dass
das
Ufer
links
ist
It's
right
there
Es
ist
genau
dort
Nothing's
ever
right
there
Nichts
ist
jemals
genau
dort
Mirrors
give
me
light
scares
Spiegel
geben
mir
leichte
Schrecken
I'm
my
own
worst
nightmare
Ich
bin
mein
eigener
schlimmster
Albtraum
I'm
my
own
worst
nightmare
Ich
bin
mein
eigener
schlimmster
Albtraum
Homebound,
you
are
not
alone
now
Heimwärts,
du
bist
jetzt
nicht
allein
I
was
on
the
telephone,
calling
you,
wishing
I
didn't
fold
now
Ich
war
am
Telefon,
rief
dich
an
und
wünschte,
ich
wäre
jetzt
nicht
zusammengeklappt
Soulbound,
you
and
I
are
soulbound
Seelengebunden,
du
und
ich
sind
seelengebunden
I
just
wanna
be
the
light
beside
you
Ich
will
einfach
das
Licht
an
deiner
Seite
sein
And
lead
the
path
to
your
home
now
Und
den
Weg
zu
deinem
Zuhause
weisen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas Kerr, Noah Made Thiss
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.