guardin - homebound - перевод текста песни на немецкий

homebound - guardinперевод на немецкий




homebound
heimwärts
(Noahmadethiss)
(Noahmadethiss)
You are not alone now
Du bist jetzt nicht allein
You are not alone now
Du bist jetzt nicht allein
You are now away
Du bist jetzt fort
Woah-woah
Woah-woah
Homebound, you are not alone now
Heimwärts, du bist jetzt nicht allein
I was on the telephone, calling you, wishing I didn't fold now
Ich war am Telefon, rief dich an und wünschte, ich wäre jetzt nicht zusammengeklappt
Soulbound, you and I are soulbound
Seelengebunden, du und ich sind seelengebunden
I just wanna be the light beside you
Ich will einfach das Licht an deiner Seite sein
And lead the path to your home now
Und den Weg zu deinem Zuhause weisen
Homebound, you are not alone now
Heimwärts, du bist jetzt nicht allein
I'll be right beside you 'til the end and I promise, I'll never fold now
Ich werde bis zum Ende an deiner Seite sein und ich verspreche, ich werde jetzt niemals einknicken
Sold out, they said that I sold out
Ausverkauft, sie sagten, ich hätte mich verkauft
All 'cause I've been writing 'bout my problems
Nur weil ich über meine Probleme geschrieben habe
And made it out of my hometown
Und es aus meiner Heimatstadt geschafft habe
Homebound, you are not alone now
Heimwärts, du bist jetzt nicht allein
I was on the telephone, calling you, wishing I didn't fold now (We're sorry)
Ich war am Telefon, rief dich an und wünschte, ich wäre jetzt nicht zusammengeklappt (Es tut uns leid)
Soulbound, you and I are soulbound
Seelengebunden, du und ich sind seelengebunden
I just wanna be the light beside you
Ich will einfach das Licht an deiner Seite sein
And lead the path to your home now
Und den Weg zu deinem Zuhause weisen
Homebound, you are not alone now
Heimwärts, du bist jetzt nicht allein
I'll be right beside you 'til the end and I promise, I'll never fold now
Ich werde bis zum Ende an deiner Seite sein und ich verspreche, ich werde jetzt niemals einknicken
Sold out, they said that I sold out
Ausverkauft, sie sagten, ich hätte mich verkauft
All 'cause I've been writing 'bout my problems
Nur weil ich über meine Probleme geschrieben habe
And made it out of my hometown
Und es aus meiner Heimatstadt geschafft habe
Trust me, I'm trying my hardest
Glaub mir, ich gebe mein Bestes
Regardless, I hope that you're fine
Trotzdem hoffe ich, dass es dir gut geht
Wish I saw the signs
Ich wünschte, ich hätte die Zeichen gesehen
Like, I could've saved you
So als ob ich dich hätte retten können
If only I knew of the trouble you'd find
Wenn ich nur von den Schwierigkeiten gewusst hätte, die du finden würdest
Oh, why was your fate in the hands of me?
Oh, warum lag dein Schicksal in meinen Händen?
I think 'bout it all of the time
Ich denke die ganze Zeit darüber nach
And with that in mind, I wish I could fall backwards in time
Und mit diesem Gedanken wünschte ich, ich könnte in der Zeit zurückfallen
Wrote this callback while you were alive
Habe diesen Rückruf geschrieben, als du noch am Leben warst
So reckless, cemetery deathwish
So rücksichtslos, Friedhofs-Todeswunsch
Sittin' at your grave with a blunt and a bo-bo-bottle up to my chest
Sitze an deinem Grab mit einem Blunt und einer Bo-Bo-Flasche an meiner Brust
This Chex Mix doesn't taste the best, it's
Diese Chex-Mischung schmeckt nicht besonders, sie ist
Stale like the ale in my pail and I'm pale-pa-pa-paler than my e-ex bi-bi-bitch
Schal wie das Bier in meinem Eimer und ich bin bla-bla-blasser als meine Ex-Freundin
Senseless, write it off my checklist
Sinnlos, streiche es von meiner Checkliste
Checkeredboard shorts and I'm sure that the shore is to the left
Karierte Shorts und ich bin sicher, dass das Ufer links ist
It's right there
Es ist genau dort
Nothing's ever right there
Nichts ist jemals genau dort
Mirrors give me light scares
Spiegel geben mir leichte Schrecken
I'm my own worst nightmare
Ich bin mein eigener schlimmster Albtraum
I'm my own worst nightmare
Ich bin mein eigener schlimmster Albtraum
Homebound, you are not alone now
Heimwärts, du bist jetzt nicht allein
I was on the telephone, calling you, wishing I didn't fold now
Ich war am Telefon, rief dich an und wünschte, ich wäre jetzt nicht zusammengeklappt
Soulbound, you and I are soulbound
Seelengebunden, du und ich sind seelengebunden
I just wanna be the light beside you
Ich will einfach das Licht an deiner Seite sein
And lead the path to your home now
Und den Weg zu deinem Zuhause weisen





Авторы: Nicholas Kerr, Noah Made Thiss


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.