guardin - perfect - перевод текста песни на немецкий

perfect - guardinперевод на немецкий




perfect
Perfekt
Who are you?
Wer bist du?
We drink, we sink
Wir trinken, wir sinken
We fall behind
Wir fallen zurück
It's all okay, it's all alright
Es ist alles okay, es ist alles in Ordnung
The things you say don't leave my mind
Die Dinge, die du sagst, gehen mir nicht aus dem Kopf
It's all okay, it's all just fine
Es ist alles okay, es ist alles gut
I'm reminded of days when the time wasn't raced
Ich werde an Tage erinnert, als die Zeit nicht raste
Had my eyes to the sky with my hands on your waist
Hatte meine Augen zum Himmel gerichtet, meine Hände auf deiner Taille
I'm alive under rays with the light on my face
Ich bin lebendig unter Strahlen, mit dem Licht auf meinem Gesicht
But a ghost in the rain with no name tag or plates on my car
Aber ein Geist im Regen, ohne Namensschild oder Kennzeichen an meinem Auto
I can see the shadows dancing in the backyard
Ich kann die Schatten im Hinterhof tanzen sehen
Reaching for the stars
Sie greifen nach den Sternen
Light up my reflection, chase me with your flashlight
Erhelle mein Spiegelbild, jage mich mit deiner Taschenlampe
You'll be running far
Du wirst weit rennen
This was never worth it, we were never perfect
Das war es nie wert, wir waren nie perfekt
Pretending we are
Wir tun nur so
So drink until you're silent, laugh until you're smiling
Also trink, bis du still bist, lache, bis du lächelst
Hide another scar
Verbirg eine weitere Narbe
She woke, he smoked, they talked it out
Sie wachte auf, er rauchte, sie sprachen sich aus
Is that what love is all about?
Ist es das, worum es bei der Liebe geht?
The things that come out of your mouth
Die Dinge, die aus deinem Mund kommen
Are vile when you scream and shout
Sind abscheulich, wenn du schreist und tobst
It's the fear of the unknown that leads to eschew
Es ist die Angst vor dem Unbekannten, die dazu führt, dass man meidet
All the rational choices revolved 'round you
All die rationalen Entscheidungen, die sich um dich drehen
And the silence is scary when matched with the truth
Und die Stille ist beängstigend, wenn sie mit der Wahrheit gepaart ist
Can we come out alive or is death coming soon?
Können wir lebend herauskommen oder kommt der Tod bald?
As you weigh all your options you then realize (Then realize)
Während du all deine Optionen abwägst, erkennst du dann (Erkennst du dann)
All the pain you endured with no tears in your eyes (Tears in your eyes)
All den Schmerz, den du ertragen hast, ohne Tränen in deinen Augen (Tränen in deinen Augen)
I'm amazed by the power I hold deep inside (Hold deep inside)
Ich bin erstaunt über die Kraft, die ich tief in mir trage (Tief in mir trage)
For some reason I'm here, for some reason alive (Alive)
Aus irgendeinem Grund bin ich hier, aus irgendeinem Grund am Leben (Am Leben)
I can see the shadows dancing in the backyard
Ich kann die Schatten im Hinterhof tanzen sehen
Reaching for the stars
Sie greifen nach den Sternen
Light up my reflection, chase me with your flashlight
Erhelle mein Spiegelbild, jage mich mit deiner Taschenlampe
You'll be running far
Du wirst weit rennen
This was never worth it, we were never perfect
Das war es nie wert, wir waren nie perfekt
Pretending we are
Wir tun nur so
So drink until you're silent, laugh until you're smiling
Also trink, bis du still bist, lache, bis du lächelst
Hide another scar
Verbirg eine weitere Narbe





Авторы: Nicholas Kerr, Prod Irby, Rem Ghost


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.