guardin feat. Sewerperson & Lil Narnia - willow ave (feat. Sewerperson & Lil Narnia) - перевод текста песни на немецкий

willow ave (feat. Sewerperson & Lil Narnia) - guardin , Lil Narnia , Sewerperson перевод на немецкий




willow ave (feat. Sewerperson & Lil Narnia)
willow ave (feat. Sewerperson & Lil Narnia)
Wish I would′ve stayed, in my bed
Ich wünschte, ich wäre in meinem Bett geblieben
Put all my dreams, in my nightstand
Legte all meine Träume in den Nachttisch
You said I changed, with your eyes red
Du sagtest, ich hätte mich verändert, mit deinen roten Augen
Whispered "okay", under my breath
Flüsterte "okay" unter meinem Atem
Wish I would've stayed, in my bed
Ich wünschte, ich wäre in meinem Bett geblieben
Put all my dreams, in my nightstand
Legte all meine Träume in den Nachttisch
You said I changed, with your eyes red
Du sagtest, ich hätte mich verändert, mit deinen roten Augen
Whispered "okay", under my breath
Flüsterte "okay" unter meinem Atem
Looks like you′ve got nothing done
Sieht aus, als hättest du nichts geschafft
Your value is lost
Dein Wert ist verloren
Oh, what have you become?
Oh, was bist du geworden?
The critic inside you is holding a gun
Der Kritiker in dir hält eine Waffe
To your head, one false move and the chamber is spun
An den Kopf, bei falscher Bewegung dreht sich der Lauf
I'm a fake to myself, live uncomfortably numb
Bin mir selbst ein Betrüger, lebe unangenehm taub
Mechanism for coping is biting my tongue
Mein Bewältigungsmechanismus ist Zunge beißen
I've lost focus in all this sought solace in sun
Habe im ganzen Fokus verloren, suchte Trost in Sonne
Light is burning my eyes, which direction is it coming from?
Licht brennt meine Augen, aus welcher Richtung kommt es?
Stupid thoughts halt my momentum, run from everyone
Dumme Gedanken bremsen mich, lauf von allen weg
And everything ignore your friends and family it′s fun
Und allem ignoriere Freunde Familie ist lustig
I stopped caring so damn long ago, zero to one
Kümmerte mich vor Ewigkeiten nicht mehr null zu eins
I commentate my complications constantly I′m done
Kommentiere dauernd meine Probleme ich bin fertig
Wish I would've stayed in my bed
Ich wünschte, ich wäre in meinem Bett geblieben
Put all my dreams in my nightstand
Legte all meine Träume in den Nachttisch
You said I changed with your eyes red
Du sagtest, ich hätte mich verändert, mit deinen roten Augen
Whispered "okay" under my breath
Flüsterte "okay" unter meinem Atem
Wish I would′ve stayed in my bed
Ich wünschte, ich wäre in meinem Bett geblieben
Put all my dreams in my nightstand
Legte all meine Träume in den Nachttisch
You said I changed with your eyes red
Du sagtest, ich hätte mich verändert, mit deinen roten Augen
Whispered "okay" under my breath
Flüsterte "okay" unter meinem Atem
You cannot hurt me
Du kannst mir nicht wehtun
But she gon' break me down into a fine pulp
Aber sie zermalmt mich zu feinem Brei
This shit taste like chicken I can barely tell its asphalt
Das Zeug schmeckt nach Huhn kaum zu erkennen ist Asphalt
Somethin′ creep up behind me when I turn around it's no one
Etwas schleicht heran drehe mich um niemand da
She could rip my face from off my body and it′s my fault
Sie könnte mein Gesicht abreißen und meine Schuld
Pause
Pause
She don't really mean it, she just do it for the applause
Sie meint es nicht ernst nur für Applaus
I choose not to believe it, all of a sudden I am calm
Wähle es nicht zu glauben plötzlich bin ich ruhig
I'm convinced they hate me, but they lock it in their thoughts
Bin überzeugt sie hassen mich aber verschlossen in Gedanken
I just need some reassurance here, and there to keep me going
Brauche nur Bestätigung hier und dort um weiterzumachen
Girl, can you tell me what′s up?
Kannst du mir sagen was los ist?
I can′t read your face, when you got your walls up
Kann dein Gesicht nicht lesen wenn du Mauern aufbaust
Look out on the lake, you could see it light up
Schau auf den See du siehst ihn leuchten
It's even better in the winter, you should try to come up
Noch besser im Winter solltest kommen
Seems like summer never started
Als ob der Sommer nie begann
Haven′t left my apartment in months
Wohnung seit Monaten nicht verlassen
Why can't I just get you out
Warum krieg ich dich nicht raus
Keep screaming with my head down
Schreie weiter mit gesenktem Kopf
Feels like nothing is an option
Fühlt sich an als wäre alles sinnlos
And I′m always exhausted
Bin ständig erschöpft
Tryna pull myself together
Versuche mich zusammenzureißen
Check my phone and it's December, whatever
Schau aufs Handy ist Dezember wie auch immer
Wish I would′ve stayed, you'da liked that
Wünschte geblieben du mochtest das
Put all my dreams, in a nightstand
Legte all meine Träume in Nachttisch
You said I changed, with your eyes red
Du sagtest ich hätte mich verändert mit deinen roten Augen
Whispered "okay", under my breath
Flüsterte "okay" unter meinem Atem
Yeah
Ja
She makes home feel like a home in my head
Sie macht dass Zuhause sich anfühlt wie Zuhause in Kopf
And when I'm with her I feel hope again
Und bei ihr fühle ich wieder Hoffnung





Авторы: Dylan Mcleish, Jay Droegemeier, Miles Lenehan, Nicholas Kerr-carpenter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.