guardin - Fireworks - перевод текста песни на немецкий

Fireworks - guardinперевод на немецкий




Fireworks
Feuerwerk
We could become fireworks and burn out in the sky
Wir könnten zu Feuerwerk werden und am Himmel verglühen
Lost stability in August but we're almost to July
Haben im August Stabilität verloren, doch wir sind fast im Juli
Spread the message out to everyone, it's worth another try
Verbreite die Nachricht an alle, ein weiterer Versuch lohnt sich
I'll convince both you and I that I am fine
Ich werde dich und mich überzeugen, dass es mir gut geht
I am fine, I am fine
Mir geht's gut, mir geht's gut
This is the song that you play when you feelin' the worst
Dies ist der Song, den du spielst, wenn du dich elend fühlst
This is the one that you crank until both of your speakers don't work
Dies ist der, den du aufdrehst, bis deine Boxen schlapp machen
This is the song that you play when you're down in the dirt
Dies ist der Song, den du spielst, wenn du am Boden bist
This is the one that you hate 'cause you
Dies ist der, den du hasst, weil du
Know you relate and you know that it hurts
Dich darin wiedererkennst und weißt, dass es schmerzt
This is the song that you play on a rainy day
Dies ist der Song, den du an Regentagen spielst
Everything's shit
Alles ist scheiße
Hand me the bottle and I'll take the pain away
Gib mir die Flasche, ich nehm den Schmerz dir weg
Yeah
Ja
Vices in ice and I sip 'till it fade away
Laster im Eis, nippend bis es verblasst
Life is a blur and I think I might
Leben ist verschwommen, ich glaub ich könnte
Hurl if it comes back up straight away
Kotzen wenns sofort wieder hochkommt, ganz direkt
I just always feel alone in all of this
Ich fühl mich einfach immer allein in all dem
Maybe I could talk about it, write some shit
Vielleicht red ich drüber, schreib was dazu
'Cause everybody going through the motions with
Denn jeder geht durch Bewegungen mit
Their lives and in an instant we could not exist
Ihrem Leben, und sofort könnten wir nicht sein
So why the fuck am I so silent, hiding this?
Warum also versteck ich's verdammt schweigend?
My suicidal tendencies of violence
Meine selbstmörderischen Gewalttendenzen
Against myself are scaring me and I'll be missed
Gegen mich selbst beängstigen mich, ich werde fehlen
If I decide to take a leap in my abyss
Falls ich springe in meinen Abgrund, ganz tief
We could become fireworks and burn out in the sky
Wir könnten zu Feuerwerk werden und am Himmel verglühen
Lost stability in August but we're almost to July
Haben im August Stabilität verloren, doch wir sind fast im Juli
Spread the message out to everyone, it's worth another try
Verbreite die Nachricht an alle, ein weiterer Versuch lohnt sich
I'll convince both you and I that I am fine
Ich werde dich und mich überzeugen, dass es mir gut geht
I am fine, I am fine
Mir geht's gut, mir geht's gut






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.