guardin - Solitary - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни guardin - Solitary




Solitary
Одиночество
I think I'd be better off alone
Мне кажется, мне лучше одному
Without you, without you, without you, without you
Без тебя, без тебя, без тебя, без тебя
I don't mind when I sleep all alone
Я не против спать в одиночестве
Without you, without you, without you, without you
Без тебя, без тебя, без тебя, без тебя
I think I'd be better off alone
Мне кажется, мне лучше одному
Without you, without you, without you, without you
Без тебя, без тебя, без тебя, без тебя
I don't mind when I sleep all alone
Я не против спать в одиночестве
Without you, without you, without you, without you
Без тебя, без тебя, без тебя, без тебя
I think I found the antidote
Кажется, я нашел противоядие
I think I found another road
Кажется, я нашел другую дорогу
I think I found some fucking hope, nope (Nope)
Кажется, я нашел чертову надежду, нет (Нет)
I think I'm tryna find a way
Кажется, я пытаюсь найти способ
To rid of all these darker days
Избавиться от всех этих темных дней
But my mind's trapped inside a maze
Но мой разум заперт в лабиринте
So I'll run so far from these shadows (From the shadows)
Поэтому я убегу далеко от этих теней (От теней)
Makeshift but my heart's still fragile (Heart's still fragile)
Сделано на скорую руку, но мое сердце все еще хрупкое (Сердце все еще хрупкое)
I'd drown but the water's too shallow (Water's too shallow)
Я бы утонул, но вода слишком мелкая (Вода слишком мелкая)
My heads still caught in the gallows (Caught in the gallows)
Моя голова все еще в петле петле)
Your kiss is my remedy (Remedy)
Твой поцелуй мое лекарство (Лекарство)
I fall to the ground so desperately (Desperately)
Я падаю на землю так отчаянно (Отчаянно)
Baby, I know that you're mad at me (Mad at me)
Детка, я знаю, что ты злишься на меня (Злишься на меня)
Filling all the voids like cavities (Cavities)
Заполняю все пустоты, как кариес (Кариес)
I think I'd be better off alone
Мне кажется, мне лучше одному
Without you, without you, without you, without you
Без тебя, без тебя, без тебя, без тебя
I don't mind when I sleep all alone
Я не против спать в одиночестве
Without you, without you, without you, without you
Без тебя, без тебя, без тебя, без тебя
I think I'd be better off alone
Мне кажется, мне лучше одному
Without you, without you, without you, without you
Без тебя, без тебя, без тебя, без тебя
I don't mind when I sleep all alone
Я не против спать в одиночестве
Without you, without you, without you, without you
Без тебя, без тебя, без тебя, без тебя
I guess this feeling lasts forever (Lasts forever)
Думаю, это чувство длится вечно (Длится вечно)
I guess we'll never be together (Be together)
Думаю, мы никогда не будем вместе (Будем вместе)
You're colder than I can remember
Ты холоднее, чем я помню
But the ice is melting quickly
Но лед тает быстро
I'm still wishing that you'd miss me (That you'd miss me)
Я все еще надеюсь, что ты скучаешь по мне (Что ты скучаешь по мне)
But you're gone and I never could replace you
Но тебя нет, и я никогда не смогу тебя заменить
(Never could replace you)
(Никогда не смогу тебя заменить)
Mistraced new face but it ain't you (But it ain't you)
Новое лицо, но это не ты (Но это не ты)
Rebuilding the forts that I made you (Forts that I made you)
Восстанавливаю крепости, которые я построил для тебя (Крепости, которые я построил для тебя)
No love but my hearts tryna breakthrough
Нет любви, но мое сердце пытается прорваться
My chest 'cause its caving in (Caving in)
Моя грудь, потому что она проваливается (Проваливается)
I dwell in a cell in a realm of sin (Realm of sin)
Я живу в камере в царстве греха (Царстве греха)
Six shots to the face of rum and gin (Rum and gin)
Шесть рюмок рома и джина (Рома и джина)
I'm dead in the head so I guess you win (Guess you win)
Я мертв в голове, так что, думаю, ты победила (Думаю, ты победила)
I think I'd be better off alone
Мне кажется, мне лучше одному
Without you, without you, without you, without you
Без тебя, без тебя, без тебя, без тебя
I don't mind when I sleep all alone
Я не против спать в одиночестве
Without you, without you, without you, without you
Без тебя, без тебя, без тебя, без тебя
I think I'd be better off alone (Better off alone, better off alone)
Мне кажется, мне лучше одному (Лучше одному, лучше одному)
I don't mind when I sleep all alone (I sleep all alone)
Я не против спать в одиночестве сплю в одиночестве)
Without you, without you
Без тебя, без тебя





Авторы: Benedict Ihesiaba, Nicholas Kerr Carpenter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.