guardin - The Pines - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни guardin - The Pines




The Pines
Сосны
Please don't go
Пожалуйста, не уходи
I've been swinging to and fro
Я качаюсь взад-вперёд,
I've been waiting all alone
Я ждал тебя в одиночестве,
In the dark without your glow, so
В темноте, без твоего света, так что
Please don't go
Пожалуйста, не уходи.
I'm afraid you'll never show
Боюсь, ты никогда не появишься.
I'll abandon all I know
Я откажусь от всего, что знаю,
If it keeps us both afloat
Если это поможет нам обоим удержаться на плаву.
Yeah, the worst part
Да, худшая часть
Being the misfit
Быть изгоем
Is how you misfit
Это то, как ты не вписываешься
Amongst the misfits
Среди изгоев.
As long as you try
Пока ты стараешься
Your hardest to fit in
Изо всех сил вписаться,
What is the mission?
В чём смысл?
What are you missing?
Чего тебе не хватает?
I hate the distance
Я ненавижу расстояние
Between my heart and my home
Между моим сердцем и моим домом.
It feels like every place I roam has left me feeling alone
Кажется, каждое место, где я брожу, оставляет меня в одиночестве.
I think a lot about the ways that I could leave, but I don't
Я много думаю о том, как я мог бы уйти, но не ухожу,
'Cause I got lots of fucking sayings, all these things that I wrote
Потому что у меня есть куча грёбаных высказываний, все эти вещи, которые я написал.
I pass the blunt to my bro
Я передаю косяк своему брату,
He sick of feeling the same
Ему надоело чувствовать то же самое.
He put another in rotation, just to ease all the pain
Он закрутил ещё один, чтобы облегчить всю боль.
It's evident that our intent is reinventing our names
Очевидно, что наше намерение заново изобрести себя.
A break is needed when you're grieving off what's lost in the flames
Перерыв нужен, когда ты скорбишь о том, что потеряно в огне.
And I've got lots of fucking reasons to cement what I say
И у меня есть куча грёбаных причин, чтобы подтвердить то, что я говорю.
You've paid a penny for my thoughts, a couple more for the train
Ты заплатила пенни за мои мысли, ещё пару за поезд.
We headed north up to New York, I'll talk to you the whole way
Мы направляемся на север, в Нью-Йорк, я буду говорить с тобой всю дорогу.
We'll trade some music for memories to pass through the day
Мы обменяем музыку на воспоминания, чтобы скоротать день.
So, please don't go
Так что, пожалуйста, не уходи.
Please don't go
Пожалуйста, не уходи.
(Please don't go
(Пожалуйста, не уходи.
Please don't go)
Пожалуйста, не уходи.)





Авторы: Nicholas Kerr-carpenter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.